繁体
。
一看到凯尔,
儿闷哼一声。完了,好戏下场,现在
到坏人当主角!
“你、你们…”他睁着
,看着被绑成一捆的人质和剑尖抖个不停的黑衣人,讶异地说不
话来。
“你总算到了!”黑衣人如释重负地
气,骄傲地看向
儿,
神里写着…你看!我没被骗吧。
“其他人呢?”他冷着声问。
“大哥带他们去别的房间找雷尔。”“搞什么!都快天亮了,一大堆人连一个跛
也搞不定,简直是废
。”他皱着眉低吼,斯文的脸庞写满戾气。
像回应他的话似地,门突地被打开,一柄剑抵在雷尔的
咙,他被好几个大汉押
来。
见情势大逆转,
儿瞠目结
惶恐得说不
话来。
“凯尔!这件事是你筹划的?”雷尔冰冰的话没
度,却也
他一
冷汗。“我、我、我才是正统的爵位继承人,你只不过是个
妇生的野杂
,凭什么坐上梵亚格爵爷的位置。”
“是吗?
妇?这两个字用在令母的
上比较合适吧!如果你一定要继承你父亲的‘位置’,我可以成全,让你到
房当佣工,接替你父亲的工作。”
“你说什么?”他激昂的一跃而起,想掐住雷尔脖
的手却在他充满威权的瞪视下,停在半空中。
“这就是我父亲剥夺你继承权的主因,这么多年来我一直没揭穿,是因为我答应我母亲不去为难你们母
,但是,我不能再姑息养
,莎拉的悲剧不能再重演了。”
“你、你都知
…”突如其来的讯息吓得他节节后退。
“你指的是哪一件?你的
分还是你杀死了莎拉?”
“我、我并没有杀她,我只是…”
“只是欺骗她你是梵亚格爵爷,让她心甘情愿地把自己
给你,没想到你始
终弃,在她有了孩
后躲起来避不见面。”突然间,他想起雷尔在他的手中,
本不用害怕,胆
又壮大了几分。
“莎拉死了,死无对证,你不能诬赖我。而且,当时莎拉在你的书房,有机会推她下楼的只有你,所以凶手是你!”
“你错估了两件事。首先,当天莎拉并不是一个人到堡里来,她带了一个随从,在我走
书房召集大家,要让莎拉指证是哪个男人欺骗她时,那个随从一直跟在我
边。其次,莎拉跌落
院时,她的手上抓着一截女人衣服上的
丝,当时你大概心中有愧不敢靠近她的尸
,才会不知
这两件事。”
“不能因为你证实自己不是凶手,就诬告我是凶手。艾特很清楚,虽不是你亲自动手却是你派人推莎拉下楼,我有人证!”他慌张地辩驳,没注意到自己前后矛盾。
“是人证还是伪证?收下你重金的厨工…哥德已经诚实招供、俯首认罪了。”
“该死的哥德!”他狠声咒骂,过了今天,他要找机会把他碎尸万段。
“不
怎样,你都没有证据治我的罪。”
“很抱歉不能如你的意,你的母亲…嘉琳夫人已经把一切经过都告诉我们了。”他一语击中他的弱
。
“不!不可能,母亲不会陷我
绝境…”恐惧
攀住他脸上的每一条神经,被暴
在
光下的
谋再也没伤人的力量。
“她能扮鬼吓人,为什么别人不能扮鬼吓她?你知
的,她的
神状态一直不是很稳定。”
“她…她怎么可以
卖我…”凯尔喃喃地说。
“就算她不讲,你刚刚的表情也已经给了我答案。”一直在雷尔
后的艾特
爵解下面巾,把剑直直指向凯尔
间。