繁体
”
“那就不要把我当女人!”一说
,她就知
这句话有些语病。“我的意思是你就当是你楼下的邻居请你,而不是一个女人要请你,很容易的一件事嘛!我甚至可以打扮得中
些。”
“你还是女人,不
你打扮得如何中
。”他一副慵懒而且没被说服的样
。
她的脸开始发
,虽然他并没有说什么可以令她脸红的话,但是一句“你还是女人”却教她有些不自在,他知
她是女人,他没有把她当那
冷冰冰又没有女人味、不像女人的“女
人。”
“反正由我请就是了。”她有些霸
又
持的看着他。“一个有风度的男人不会和女人争。”
“一个有风度的男人不会让女人付钱!”
“那我吃饭前先偷偷
钱给你。”她异想天开的说:“你知我知。”
“这是侮辱!”他反对。
“那我回来后再把钱给你。”
“这是多此一举。”
“那我们各付各的。”她只能让步到这一
。“我不能占了你的便宜还让你请吃饭,这样我的一世英名就全扫了地,教我怎么再混下去?”
“你要让全世界的人都知
我请你吃饭吗?”他的嘴边有一抹若隐若现的笑。
“当然不!”
“那谁付的钱又如何?”他晃着手上的钥匙。“就是你知我知而已,全世界的人甚至不会知
我们去吃过饭的事,所以我们就不要在这件事上作文章,单单纯纯去吃顿饭就是了。”
“可是我的良心──”
“叫你的良心暂时的躲起来。”他风趣的说:“再争下去没有意义,只有一个方式,我请客,你可以大大方方的接受。也可以带着你的良心,回到你的家里吃泡面,你不是会
厨房的女人吧?”
“我连盐和味
都分辨不
。”她的厨房只是装饰
质而已。
“所以…”他知
她是聪明人。
“你说服我了。”她摊摊手,反正谢他的方式很多,不必在一顿饭上计较。
“今晚行吗?”他看看表,只有七
半。
“行!”
“坐我的车!”他
上说。
她本来想说她只相信她自己的驾驶技术,但是如果为了坐谁的车又要争论半天的话,那她愿意收起她的大女人主义,她知
什么时候该让。
“好啊!”她一个如他所说的表情。
“没有争辩?”他一个意外的笑。
“太浪费时间了,到时我还是得坐你的车。”她糗了他一下。“一个有风度的男人不会让女人开车载他,你一定会这么说,所以我就聪明一次,太难缠、意见太多的女人会令男人退避三舍。”
“你的确聪明!”他竖起大拇指。
“谁教我三十岁,而且见识过形形
的男人了。”她充满智慧的说。
“那就上车吧!”他替她打开了车门。
抓起公事包,她钻
他的事里,
中还是忍不住的喃喃
:“我还是希望由我请客、由我开车。”