繁体
。
我丧气得不得了,一
斗志都没有,上惯了班的人,一旦闲在家,苦不堪言。
贱骨
。
也许可以替仙人掌们转个盆,但它们会不会因此暴毙呢?我犹疑着,如此
天气已经对它们无益。
拿了铁铲
来,门铃响了三下。
我连忙去开门,即使是抄电表的人也好,可以说几句话。
打开门…“占姆士!”我
呼“你呀。”
占姆士意外,朝
后看看,奇
:“你态度大不同呀。怎么对我亲密起来?”他手中还拿着
束呢。
我赶
开门“我闷死了。”
他笑着
门来。
“请坐,哪一阵风把你
来?”
“我诚心来约你。”他奉上鲜
。
那是一大束白玫瑰与满天星,漂亮得叫我侧目。
“呵,占姆士,你是个好人,”我说:“我没收
已有多年了。”
“多年来你不肯
女人,哪个男人敢送
给男人呢?”
“你真幽默。”我白他一
。
他双手收在背后,打量我的公寓“地方很不错,布置得很清雅。”
“谢谢你。”我给他
茶。
“你一个人住?”他问我。
我朝他眨眨
“星期一至五是一个人,周末两个人,有时开
派对。”
“哦,上帝。”他笑
。
“好了,占姆士,告诉我,我应该怎么办。”我把双脚搁在茶几上。
“我不知
,”他
的说:“你又不让我接近你,我如何忠告你呢?”
我用手撑着
“你先说,你是谁?”
“我是占姆士史篾夫。”
“这我知
。”我换一个姿势坐。
“我在剑桥念大学。”
“什么程度?”我咻咻嘴。
“学士。”
“蹩脚。什么科目?”我一
面
都不给。
“历史。”他尴尬得要命。
“嘿!”我装个闷样“那么大块
的男人,什么不好读,去读历史,你的时间用在什么野地方去了?平常有嗜好吗?”
他反问:“你说话怎么
枪
剑的?”
我抿住嘴笑。
“难为人家还说‘中国娃娃’呢,”他嘲笑“你哪一
象娃娃呢?”
他说中了我的烦恼,是,众人
里,我是一个最最
明、永不
错的女人,视男人如芥草,一开话盒
机关枪就把他们扫在地下,可是我也有七情六
,社会一方面嚷着要女人独立能
,一方面又要求我们痴憨如娃娃,这真是…。
我
顾忌彷徨的神
来。也许真该嫁史提芬,只有他有接纳我真人真面孔的量度。
占姆士探
前来问:“你怎么了?”
我摇摇
,装个鬼脸。
“有什么不开心的事,与我说清楚,我来帮你。”
“我并没有
的烦恼。”
“那么我们
去走走。”他建议说。
“你以前到过香港?”
“一次。”他说。
“有什么印象?”我问。