繁体
士政治俱乐
”忿怒地决议举办他们自己的“读书会”、“周日学校”
柄会经过四年的辩论,勉
通过一个无
制
的法案“规定”棉
工厂的工人每天工作十二小时。
柏翠纳还在一些比较开放的报纸上读到有关
敦及其他大城市的生活情形。
柏翠纳
到如果伯爵知
她很喜
读这些报导时,一定会不准她再看。
她无法要求
上看到伯爵订阅的报纸杂志,可是只要
版后几天,她就可以很容易地得到。
她可以在图书馆里看到。
只要找个藉
去拜访李查逊先生就行了。他的办公室保
着史塔佛顿的一些珠宝。她离开他的办公室。经过甬
时顺手抓一把她想看的报.纸。
“政风”是威廉·柯
办的一份每周发行五万份的杂志,严词谴责当今政府忽视人民的贫穷等等。
“政风”透
了警察当局的贪污无能,对于窃盗集团束手无策。这些地方往往是十几岁小孩
的犯罪训练所,他们教孩
去偷盗、抢劫、扒窃。他们因为小小的偷盗行为被捕以后,就被送到监狱里毒打。等
来的时候,
袋里一文不名。
这时候,除非他甘心住草棚,吃残糕剩饭,否则不得不回到窃盗集团,在那儿只要他敢
,就有吃有穿。
“政风”还报导一些烟囱工人的生活情形,他们爬到很
的烟囱里面清除煤烟。
法定的童工年龄是八岁,可是四五岁的童工还是很受
迎。他们吃得很糟,睡在地板上,往往几个月满
煤垢,没有时间洗澡。
不仅报纸告诉柏翠纳一些史塔佛顿公馆外面的世界所发生的事情,还有漫画也每天带
来传阅,作为茶余饭后笑谈的资料。
有时候在她参加的舞会里可以听到一些怨叹之声。
摄政王被画得痴
不堪,何妃珠光宝气地坐在他膝上,或者骑在他背上,令人发噱。
柏翠纳知
社
圈内有一些表面上看起来很诱人,其实也没有什么价值的妆饰品失窃了。
她不知
为什么伯爵有时候显得那样拘谨。在她看来,从摄政亲王以下的人都有值得谴责的地方。
如果报纸可信的话,大多数的低层民众
饱受贫穷之苦,他们的工作环境和住宅情形恶劣到无法忍受。
“我不懂!”她自言自语:“为什么!”
她还是继续读那些她能读到的。有时候想问伯爵一些叫她迷惑的问题。也许伯爵会以为那只是无聊的好奇心,或者说这不关她的事。
“可是这关系每一个人的事呀!”
她陪着
坐在
车上时,仍然沉思着。
她可以看到贫困的清
夫,看到衣衫槛楼的小孩
麋集在门
,伺机向有钱的过客偷
儿东西,或者企盼着他们同清,丢个铜板下来。
盎者这么富,贫者这么贫,大家却视若无睹,真令人费解。柏翠纳觉得自己应当
一些事来帮助他们。
“我刚答应过伯爵以后
什么事要先跟他商量。”她躺在黑暗里回想着。
伯爵现在正在整理那些她从穆地模
偷来的信件吧?这一来,至少她
对了一件事。这世界居然有那么多不平,她惊异地
到,他们居然默默忍受,无法反抗。
她微微地一叹。也许除非她当一个独行侠,她是无能为力了。
伯爵不会了解的。他一直以为她是一个平庸的小女孩,一个玩火的少女。
无可否认地,她幼稚地想过要获得他的助力。她
到他是这样雄壮,这样能
,他能
超过她希望的范围。
可是,她自言自语地说,除了艾索达女士,他不会对女人的问题
兴趣的。
艾索达真漂亮,真漂亮,这是不容否认的事实。