繁体
,不要再看书了,要不到我这年纪你
睛会瞎的。”
诺埃拉以前不只一次听过这话,亲切中
到了一些安
。
她让
妈帮她脱掉衣服。到
妈
熄了灯时,她才想把刚才发生的一切告诉她,并向她讨个主意。
可是她知
这只会让
妈担心,让她一夜睡不好觉,那样就太不应该了。
“晚安,
妈,”她说“不要忘了为我祈祷。”
“不会的,”
妈回答“我肯定,你为你妈祷告时她能听见,如果世上真有圣徒的话,那就是她。”
当
妈关上门,只剩下她独自一人时,诺埃拉开始向她母亲祈祷:“帮帮我吧…妈妈…帮帮我!我知
我
的一切
是…错的。现在贾斯伯想从城堡中偷珍宝,这会闹

来的,而且…也许我会…被牵连
去。”
她想到这儿,心中一阵战栗。她一遍又一遍的祈祷,过了很长时间才唾着。
第二天早晨回忆起昨晚与贾斯伯见面的情景就象
了一场恶梦,她真不敢相信真会发生那样的事。
这时
妈问:“我昨天给你的手帕在哪儿?”
诺埃拉清楚地记得贾斯伯把它拿走了。
“他甚至到这
地步,偷走我的手帕而不用他自己的。”
她想这样回答,但她明白不能说
来。
下楼后,她偷偷观察各个客厅,想看看他可能会偷什么东西。也许是那些
致的法国米勒玫瑰瓶,诺埃拉知
,连同那些绿
的扣金
的托架是无价之宝;也许是那些翡翠和
晶装饰品,伯爵告诉过她也都是价值连城的东西。
在另一问房里有一个柜橱,里面陈设着各
鼻烟壶,许多鼻烟壶上都镶有钻石或其他宝石,他知
这些都是珍品。
后来,当她看到那些画和肖像时,一想到这些东西都可能被偷走,她真想叫喊一声。
这些都是雷文家族史的一
分。
绝不可以让多少代人保存下来的珍品被这个家族的一个败于毁于一旦。
“如果这个贼被发现,”诺埃拉想“我也不好办。”
她知
自己必须要格外小心避免牵连
去。
因为她一直为自己要
的事情担心和烦恼,所以整整一天她都
神恍惚地在城堡里游
。
她从一个房间走到另一个房间,抚
着那些瓷
和小摆设,好像是在向它们告别。
她看着那些画,生怕再看时就只剩下画框了。
直到晚餐前,伯爵才回来。
那时她正在客厅中等他,通常他们七
三十分左右在客厅里见面。
他走
屋来
着晚装看上去十分潇洒。
他穿着乔治四世时就
行起来的瘦
,在诺埃拉看来,远比那短
和长丝袜更漂亮。
“诺埃拉,很抱歉离开家这么久。”他一边说,一边朝她走来。“可是在那要办的事太多了,大大
乎我的意科。”
“听到你叔叔去世的噩耗我很悲痛。”诺埃拉说。
“我们的叔叔。”伯爵纠正说,但他仍然微笑着,然后他又继续说:“他去世前没有什么痛若,这最好。他第二个妻
非常贤慧,很镇定,所以许多事就好坝卩了。”