繁体
够了。旧事不必重提。说老实话,我对你的解释不
兴趣。”
她无法
迫他听。现在不能,也许永远不能。她问:“那么你为什么来呢?为什么来挑起这些我们都不愿意见到的悲伤呢?”
“因为今天这个日
十分重要。就是现在,在这是。你的牧场和你的广告。”
“我决不让你碰我的牧场…也不让你碰我。”她严厉地对他说。“你最好放弃这个打算,离开这里,因为我不会嫁给你。”
他放声大笑,声音刺耳,饱
着嘲
“我的宝贝,我可不记得我向你求过婚。”
这样的冷嘲
讽让她的脸上泛起一片红
。“我以为你就是为了这个来的,你看了广告而且你的意思就是…”
他挑了挑眉
“什么?”
她固执地说:“你想和我结婚。你是看了我的广告才来的,不是吗?”
“我来不是为了求婚,这是毫无疑问的。我来这里是因为我知
如果你不是走投无路了,你决不会登这样的广告。不
怎么说,这可是桩好买卖。现在咱们两个讲讲条件吧。莉亚,我要牧场,就是想要得到它。”
他们对视了好长一段时间。没等她反应过来,外面就响起了汽车喇叭声。亨特朝窗外看了一
“有人来了。也许是另一个应征者。”
莉亚从他
边溜过,走到窗
一看,认
前面那辆小货车。车中人又在
喇叭,气得她咬牙切齿。“今天大概是该着我倒霉,”她低声说。“真让人不痛快。”她穿过房间走到挂照片的墙边,把亨特放在那里的步枪抓在手里。
“莉亚,发生了什么事?”亨特一面问一面抓起了自己的帽
。“和你
生意的是哪个公司?”
莉亚专心往枪里装
弹,只看了他一
,说:“这家伙名叫布尔·琼斯,是P牧场的工
。”
亨特眯起了
睛“P牧场?”
“这是个新牧场。在这儿,除了我们之外,它是惟一的牧场。属于一个庞大的集团…莱昂实业公司,而且对我不怎么友好。帮帮忙。别搀和
来好吗?这事跟你没关系。”
亨特本来想跟她争两句,突然改了主意,

,跟着她走到前廊。他靠着一

,把帽
压低到眉
上,把脸躲在帽
的
影下。
莉亚见此非常满意,于是把注意力转到面前的更
急的问题上。
布尔·琼斯满不在乎地倚在小货车的车门上…该死的货车正好停在莉亚祖母辛辛苦苦
了三星期才整理好的
坛中间。他叼着一
雪茄,龇着牙冲她一笑着说:“下午好,汉普顿小
。”
她不理他的问候,站在走廊前台阶的最上层,冷冰冰地命令他“走开,你这个偷东西的混
。在我报警之前赶

去。”
“这会儿情绪不好,是吗?”她不理他。他叹了一
气。“如果你觉得叫警察来会使你
觉好一些的话,你就叫好了。不过你我都知
他不会来的。他对你的电话烦透了。”
她没法跟他争什么,只好拿起步枪,瞄准了他腰带以下的地方。“告诉我你为什么来这里,然后
我的地盘,否则我就开枪把你打回老家。”
他似乎一
儿也不害怕,相反,他倒觉得有趣,大笑起来。“你的确是个说话算话的人。”他猛地把
奔向亨特。“这个男人是来求婚的吗?他怎么不说话?”
亨特微微一笑,并没觉得有趣“朋友,得给
时间。”