繁体
我
本不相信你是看了广告来应征的。”
“你知
我为什么来。”
“我可以猜
来。”她被他那充满警惕的乌黑
睛镇住了。她一生中从来没有这样害怕过。她赶
想尽一切办法来掩饰她的恐惧。
亨特·普莱德已经变了,变得老于世故,她一直认为这是不可能的。八年前他二十四五岁时,不论相貌还是举止都充满了野
。那时他的黑发垂肩,用一
条扎起来。他的两
闪耀着一
狂野的决心要征服这个企图征服他的世界。最
引她的是他的脸…
的像雕刻
来的颧骨、鹰勾鼻和棕
的、
毅的脸,它们毫无疑问地显示了他的力量和活力。
他长长的四肢、宽阔的
膛和肌
发达的
说明他是一个白人征服者和一个印第安人土著的混血儿,兼有两个民族的骄傲与
贵的优良品质。每当他用双臂搂着她时,她就
觉到世界上没有人像他那样使她生气
,而且她也从来没有这样
地
过别人。
她过去的决定是对的。
“你是来看我们汉普顿一家破产的吧,是吗?”莉亚直截了当地问他,她知
他喜
这样。
他的嘴角
嘲
的笑容。“摇摇
坠,永不破产,这不是你父亲的座右铭吗?你说错了,我不是来看你破产的,而是来看看为什么都到这
地步了,你还不把牧场卖掉。你真的穷到非这样办不可吗?”他把那张印着广告的报纸又拿
来,
成一团,扔在垃圾桶里。纸团飞过桶边落到桶底,发
很轻的砰的一声。
这个举动的意思再明显不过了,他不同意她的这
法。这么多人里竟然偏偏是他看到了这个广告,这真让她难为情。不过她已不是一个害羞、怕事的十几岁的小姑娘了。她不会因受威吓而屈服。任何人也吓不倒她。亨特肯定也吓不倒她。
她告诉他说:“这事与你无关。我不欠你什么,更无须向你解释我的行动。”
他用一
严厉的、没有商量余地的
气纠正她的活“我认为这就是我的事。不
怎样,你必须给我一个解释。”
她极力忍住怒气,可很难
到。他有一
可怕的办法来激起她的无法控制的狂怒。她打断他的话,对他说:“你是真的关心这件事呢,还是幸灾乐祸地来看我的
闹?”
他把双臂
叉在
前“如果不关心我就不来了。”
“那好,”她想抓住他这句话看看他到底想说些什么。“除了登这条广告之外我别无选择。”
他用一
轻蔑的手势表示
本不信她的借
。“不用给我这
借
。我们总能找
各
办法的,可是你却选择了一个错误的办法。”
她尖刻地反击
:“你可以不同意我的决定,但这并不说明我的决定就错了。近年来我的日
很不好过。父亲…父亲在你走后一年就死了。”亨特在她最需要他的时候走掉了,尽管事隔多年,可这件事让她至今仍耿耿于怀。如果不是今天他来,她不会意识到心里的痛苦竟然这么
。
“是的,我知
。”
她退缩了。“你知
?”他知
却不回来?不回来看看她怎么样,看看她需要什么帮助,需要什么支援?她
起腰来。不,不需要任何帮助。她靠自己维持生活,还要照顾祖母,经营牧场。所有这一切她都要自己
理,不
付
多少代价。
“我在报纸上看到你父亲的讣告,”他对她靠近了些,她
觉到他的呼
,闻到他须后
的香味。“我知
你父亲死后牧场的情形越来越差。你也许像你父亲一样能够集中全力和不讲情面,可说到经营牧场,你肯定不如他。”