繁体
“我的侄女会
得比他们更好,”奥斯蒙夫人说:“所以她待在家里面。”
很显然的,不
官邸里面有多少仆人,奥斯蒙夫人就是要文瑚妮成天
劳家事、忙碌不堪。
好在奥斯蒙夫人大致安顿妥当以后,发现非得上街买些日用品才行,就派艾珈妮去采购一番。
由一个上了年纪的中国仆人带路,他的名字叫阿诺。
如果是双胞胎
去的话一定是副官护送,坐
车
门;她和阿诺则叫了两辆黄包车,其实这让她非常满意,她更喜
坐黄包车。
才
发没多远,艾珈妮知
阿诺要带她去的是附近英国人常光顾的店铺,于是叫车
暂停,说明自己要去一般中国人光顾的地方,阿诺张着大嘴笑了起来,要车夫载他们走远一
到城区去。
走了一段路后,艾珈妮
持不必再坐黄包车,于是他们就在狭窄
暗、两旁悬有招牌的街
上走着,然后上了一段台阶,去拜访中国人真正聚居的地区,江太太也向她形容过这里的风光。
这里面包店倒是很少,毕竟中国人不大吃洋人的玩意儿,不过面包却十分新鲜可
,中间还包了甜甜的椰
,别有风味。
果摊上五颜六
、鲜艳
滴的
果堆成塔形,引人垂涎;
面人的小贩,摆了许多为孩
的面粉玩偶,染上彩
的小人、老虎、猫、狗、鸭
…说也奇怪,那双手


的很快就有了成品,居然也维妙维肖。到
可听到小贩的叫卖声,卖咸鱼的、扫帚的、敬神的香烛的…不一而足;有的小贩提着大大的藤笼,里面养着一
褐
的、怯懦的小乌叫鹌鹑,听说鹌鹑
虽小,却是中国人
汤时的
味。
那边一条街上,很多小孩围着在看什么,艾珈妮走近后,发现有几个瞎
在那自拉自唱,有拉胡琴的,
笛的,有弹古筝的,还有弹琵琶的…乐声悠悠地在空气中回
。
“很古老的调
,”阿诺解释:“宋朝时就有了。”
艾珈妮和阿诺依照奥斯蒙夫人开的单
大肆采购一番,每个店主都用木制的算盘总结一下,据说这
计算
是将近一千年前中国人发明的,店家把算盘珠
很快地前拨
后
,就很神奇地算
了总数。
再来
引艾珈妮的就是葯店了,柜台上放着有排排的瓶瓶罐罐,有从东京湾来的海
,有从西藏
原来的熊胆。
“还有广西一带丛林里的毒蛇,”阿诺指
:“以及东被森林的鹿角。”
江太太曾告诉她服了这些可以廷年益寿、增
力,还有东北采的人参自古相传可以滋补治病。
“有的葯都有好几千年了,”阿诺很骄傲地用中国话说,店主也颔首表示同意,还特别拿
一些
练过的葯给艾珈妮看。
艾珈妮也在书上读过,知
中国人认为宇宙间有两个相反的原则就是“
”和“
”生病是由于


不调,健康则是
调和之故。店主还说:“心表示丈夫,肺表示太太。”
“他说的意思是,”阿诺解释:“如果夫妻不和谐的话,就会带来不幸,”
店主又说了一些中国有名的补品,有的还给艾珈妮过目,包括钟
石、
红且有斑
的蜥蜴
、狗
、人
、龙齿、犀
角的薄片等等。
似乎很难相信那些东西会有那么大的效力,但一切都那么有趣,使得艾珈妮几乎不愿阿诺再带她回将军官邸了,好不容易她依依不舍地离开了市集。
“谢谢你,阿诺,真要谢谢你带路。”回到官邸时,她不禁由衷地向阿诺致谢。