繁体
些买卖,乔克知
不知
呢?
在到赌场去的路上,她的脑
飞快地转动,一再思考着吉
的问题,想找到一条
路,怎样才能使她看
他的庸俗和虚情假意,最重要的是怎样才能使她看
他实际上真正
兴趣的是她的钱呢?
“我没法证明这
,我没法证明。”她想去想来,知
如果现在去指责他,那会是非常糟糕的,除非她掌握了他背信弃义的真凭实据。
赌场比她们离开时要拥挤得多了。她们
了
时间才穿过房间走到她们原来离开伊琳的地方。
伊琳还坐在台
旁边,可是迈克尔已经不在她
旁。她们没有
声,转
走过房间去找另一伙人。
塔里娜首先看见了迈克尔。他正靠着柜台跟两个人在谈话。在她们走近时,他抬
看见了,随即向和他谈话的人打了个招呼,便转
向她们走来。
“你们回来了!”他大声说。“
了什么事吗?”
塔里娜摇摇
。“吉
的
痛好多了,”她说。“我们想这边这么
闹,我们那么早上床,岂不是太可惜了。”
“是吗?”
迈克尔在这两人脸上看来看去,好像要找
别的原因。塔里娜突然想
了个主意。
“我们去
舞吧,那一定很有趣,”她说。“刚才跟你谈话的那几位朋友呢?他们肯和我们一块去吗?”
她的话一说
,她就觉得这个提议似乎太大胆了。可是,象往常一样,只要她一
主意,吉
总是同意的。
“哦,行。让我们去请他们吧,”她对迈克尔说。
迈克尔似乎犹豫了一会,接着,他转
向站在柜台边的人走去。
“我给你们介绍一下,吉
?纽百里小
和塔里娜?格雷兹布鲁克小
,”他说。“这是特德?伯林顿和吉姆?卡森。”
他们握了握手。这两人都很年轻,晒得黑黑的,带着那
上过私立学校的英国人
上才能见到的从容自若的神态。
“你们是在赌钱吗?”塔里娜问
。她对自已采取主动的行为也
到惊讶。不过,她这样
也是为了让吉
不再去想坐在海边的那个人。
“我们把钱全输光了。”特德答
。
他是两人中稍
的一个,有金黄
发和一双闪闪发光的灰
睛。
“我们还是去
舞吧!”迈克尔提议。“那可不用
多少钱。”
“好主意,”吉姆?卡森说。
“你去找一张桌
,”迈克尔对吉
说。“我最好去告诉伊琳一声。”
“好,去报告吧,”吉
冷淡地说,随后对特德?伯林顿笑了笑。他俩领先来到
舞厅,后面跟着塔里娜和吉姆?卡森。
他们找到一张桌
,既方便
舞又能听酒吧音乐。塔里娜
迫自己喋喋不休地闲谈,谈些这两人认为上
社会的小
应该谈的话题。但是她觉得谈得很吃力。
她尽量不看那个通向小客厅的门。她尽量不让谈话停下来,她等候着迈克尔来参加他们的谈话。但他一直不来!
塔里娜仿佛觉得已经过了好几个钟
。这时特德,柏林顿建议到夜总会去。