繁体
我记得,当我们在大使馆的
园中说话的时候,我就已经发现弥正是我梦寐以求的
人儿了。”
“我还以为你对我有
烦厌哩!”
“怎么会?不过,我真想不到这个小小的金
颅里会有那么多的智慧,也想不到自已竟会
上一个小女孩。”
“也许,因为我对一切都是那么无知吧?有一天,你会对我
到厌倦吗?”柯黛莉亚低声地向。
克微笑。
“那是不可能的。你我都知
,我亲
的小妻
,我们都是彼此看不见的一
分。”
“你
信这一
?”她问。一面注视着他的
睛。
“我完全相信,就象相信你的祷告和对上帝的信仰使我们脱险一样。”他平静地说。
柯黛莉亚的手指在他手中握
一
。
“你在
尔他吻了我以后,我开始意识到我是
你的;但是,后来我又发现我早已
上你了。”
她的
睛闪着光又继续说下去:
“你对我是那么仁慈与了解,当你向我解说
情的神圣以及我们心中的梦时,我就坠
情网了。”
“我的梦已经成真了。”
克的声调很
沉,他把她的双手举向
边。
他先吻手背,然后反过来吻手心,他的嘴
带着
的情意。
她的嘴
温望着他的,
内似乎燃烧着一胜火焰。但是,他又这样说:
“我必须让你睡觉了,我的小宝贝。不过,在我离开以前,我还有一件事要告诉你。”
他的声音又变得十分庄严,柯黛莉亚睁大双
望着他,心中有
担忧。
“是这样的,”他说。“我们结婚得十分匆促,你的
还没有完全复原,我们又还没有时间长谈,好真正地了解对方。”
他歇了一下,又继续说:
“只不过因为我可以安全地用战舰把你带回英国。”
他
握着她的手,又说:
“今后我再也不让你去冒险了。我的小亲亲,今生今世,你再也不会再遇到象在圣朱特号上的那
危险了。”
“我也要你安全,”柯黛莉亚说。“可是,你要跟我说什么呢?”
“我只能很婉转的向你表达,”
克微笑了一下“因为我
你
得那么厉害,所以我不要
惊吓你或者使你震惊的事。”
“我绝对不会被你惊吓的,”柯黛莉亚说。“可是我还是不明白。”
“我们已经结婚,我可
的妻
。但是我认为我们还要等一段时间才可以
,虽则我会很难忍耐,不过我还是要那样
。”
“你是在说,”柯黛莉亚用很小的声音问“你不要…我?”
他的手指把她的手握得那么
,她疼得几乎叫
了声音。
“不要你?我这一辈
从来未曾想要一个女人象想要你那样迫切!”
他倒
了一
气。
“我要你,不单只为了你的
貌和完
的胴
,我对你的
是远远超过这些的。我对你的
的方式我以前从未有过。柯黛莉亚,我崇拜你.我站在你面前,就象站在圣坛前面,我是全心全意的。”
当
克这样说着的时候,柯黛莉亚很惊讶地
觉到整间屋
里都好像充满光辉,她和
克就沐浴在光辉里面。