电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(6/6)

睁大着双而颤抖着的柯黛莉亚走过来观看。

克在低察看自己受伤了的指节;他的外衣有不整齐,他的领巾起皱,但是,他还是一副若无其事的样

她走到他边。他伸手搂着她的肩膀,发觉她在颤抖。

“没有事了,柯黛莉亚。”

她好像无法自制似的把脸藏在他的肩膀里。

“他把我吓坏了。”她小声地说。

“我知,”克·史丹顿说。“不过,他以后再也不敢那样了。”

他瞥了公爵一。他躺在那里,已完全不能动弹。

“让我们回到屋里去吧!”

柯黛莉亚还在发抖,不过克所说的话使她放心了许多。

“我得去找些葯和纱布来替你的手裹伤。”她着气说。

“你太仁慈了,”克说。“我会好得很快的。”

她走在前面,穿过小径,他跟在后面走。

他们走回屋里,看见没有人在,不禁松了一气。

“我去找你需要的东西。”

克·史丹顿看见她脸发青,就把她拉到一把椅上坐下。

“让仆人去拿吧!然后看看你是不是很懂得包扎伤?”

他对她微笑,走开了一会儿,然后回来坐在她旁边,把她的手放在他的手里。

“我真替你难过,柯黛莉亚。”

她楚楚可怜地望着他,灰珠里还带着惊惶之

“我…我真想不到一个男人会那样的…行为。”她讷讷地说。

“并不是每个男人都象公爵一样的,”克说。“你必须理智一,忘掉刚才所发生的一切。”

“你说他不会再走近我?”她象个孩似的喃喃地问。

“我认为我刚刚已经跟一个可怕的人打过了,”克回答说。“你必须原谅我,柯黛莉亚,我不是一个很有经验的监护人,下一次我再也不信任何人了。”

“我不能忍受下一次了,”她说。“也许…”

她还没有说完他就知她要说什么,院这个念又回到她的脑海里。他急急地说:

“不!那并不是答案。此外,我不要你懦夫。”

“懦夫?”

觉到他的谴责震惊了她。

“躲避人生就是一怯懦的行为,”他说。“刚才你所遭遇到的固然很不愉快,但是那只是由于你住在那不勒斯的关系。”

她睁大双不解地望着他。

“因为你太丽了,男人看见你便昏了,失去了控制。不过,我们明天便要离开这里,尔他那里很多的青年都宣誓过要守贞,那对你是十分安全的…

柯黛莉亚的脸渐渐恢复了红。她带涩羞地问:

“你真的认为我丽?”

“我说一是一,说二是二,我说的是真心话,”克说。

“谢谢你!”她羞地一笑。

一个仆人送来纱布和葯

另外一个仆人送来了酒,持要柯黛莉亚喝一些。

“现在喝酒不嫌太早了吗?”柯黛莉亚抗议说。

“你曾经受过惊吓,”他持地说。“假使我们是在英国,我就会为你调制一的、甜甜的饮料,但是在此地我得几个小时去调制哩!”

她笑了笑,服从地啜饮杯中的酒。

热门小说推荐

最近更新小说