繁体
他们走过来的声音,她回
看了一
。他们的目光相遇了,他给了她一个他惯常的笑容—这
笑容她从来没有能力抵抗,它总是能让她的小肮慢慢地燃烧起来。
她
地
了一
气,将目光转移开。“这些键于看起来有些像电话上面的
钮,”她说“这些数字也代表字母表中的字母。”
她将密码盒的键盘联接在她的笔记本电脑上,然后将密码盒放在哈米尔顿的面前。“密码可以是一个单词,”她继续说“也可以是一个句
,或者是一组数字。惟一的规则就是,它必须是由八个字节组成。虽然你会想试一试,但是我
烈地建议你避免使用诸如生日、社会保险号码、或者类似的特殊的字节。”
“密码被破译的可能
有多大?”瑞梅问,绕过桌
,向他们走过来。
他的声音低沉,带着慢吞吞的南
音,像有形的
手一样环绕着她,让她从
到脚都散发
一

的
量,让她面颊鲜红,情绪激动。
“没有多大。”她说,又看了他一
“如果你不小心敲错了密码,在警铃响起来之
前,系统会给你四十五秒的时间来改正错误。”她转
看着哈米尔顿。“如果你选择了类似拍卖行的地址之类的东西作为密码,”她说“窃贼们很快就会猜
来,这时系统就会
痪下来,而他们所
的事情就是打开地下保险室,并痹篇保安人员。”
瑞梅停下了脚步,站在她
后近在咫尺的地方,他
散发
来的
量恰好环绕着她自
的安全系统。这个距离太近了,他使用过的清
的浴肤
味
直扑
她的鼻
里。
她困难地吞咽了一下,心
有些急促起来。
“如果我忘记了密码怎么办?”哈米尔顿问。
“你可以再选择一个新密码,”她说“我们就会将系统重新启动一次。”
“但是你试验过系统的负载能力了吗?”瑞梅问“万一发生
急情况呢?”
“哦,是的,”她说,想要将
力集中起来,想要忽略他在她心中掀起的波澜。但她很快发现忽略瑞梅…即使他又将自己伪装起来,
着椭圆形的
镜,穿着臃
的服装…忽略他声音中那充满了诱惑的语调,却远远不是想象中那么容易的事。
她走到桌
另一侧,尽量在他们两个人之间留下足够多的空间。
“试验系统的负载能力有一
小困难—”
“在我听起来,这是一个完
元缺的安全系统.瑞梅。”哈米尔顿说,打断了她的
话“我认为你的担心是多余的。”
炳米尔顿转过
,开始
联接着密码盒的链
。‘“我几乎迫不及待地要让它开始工作了。”
玛歇尔
到了瑞梅的
眸,她久久地注视着他。他向着她微笑起来。她禁不住注意到在他
的棕
睛里闪烁的神情是怎样的顽
,这使她比刚才还要
张。
“哦,我同意,”瑞梅咕哝着说.“我自己也迫不及待地等着看它的工作了。”
那天晚上八
十五分的时候,玛歇尔公寓里的电话铃声响了起来。
玛歇尔正蜷缩在沙发上,小肮上压着一只枕
,吃着从盒
里挖
来的巧克力冰淇淋。她正在观看电视上播映的莱拉·
维斯的电影,然而她的注意力却转移到其它事情上去,转移到瑞梅的
上…那些散发着茉莉
香味的床单,古典式样的橡木大床,鲜
盛开的
台。
她决定让留言机接这个电话,她知
打电话的人是瑞梅。她也知
,如果她接起了电
话,她的心就会变得
弱,她就会同意再见他一面。
几秒钟以后,留言机开始工作了,它先播放了一段简短的她不在家请留言之类的信息。“嘟”的一声响过之后,瑞梅那低沉而沙哑的慢吞吞的声音响起来。