繁体
晚上更信任他。
他将手伸到背后,将他黑
的T恤衫从
仔
里拽
来,将他折叠着
他
仔
腰
中的打印纸
来。这些打印纸是他在玛歇尔冲
办公室之前就放在他的
上的。
当她意识到他用几个吻欺骗了她时,她永远也不会再信任他了。即使他回报她的
意。即使他扔下挑战的铁手
。
他微笑了。他知
她毕竟接受了挑战,她到底想要
一个怎样的选择?如果不找回他从她办公室里拿走的打印件,她就会面临更大的风险。
当她下定决心,想要溜
他的旅馆来找回那些打印件时,他会在旅馆里等候她的。他的笑容更加灿烂起来,在他成功地说服她让他们再试着相
一次时,他不会放她离开的。
玛歇尔一直没有找到机会溜
瑞梅的旅馆房间里,直到在那天早上十一
钟左右。她不得不耐心地等待着,直到看到他驾驶着他租来的黑
跑车离开旅馆,她才从她的汽车里走下来,穿过绿树成荫的街
,向他的旅馆走过去。
瑞梅在选择住
方面仍然像过去那样挑剔而奢侈。他居住在戈
埃旅馆,那是位于法国城区的一座三层的红砖建筑。旅馆的房间都是由古典的家
布置着,客人们像家里人一样被亲切地招待着,而不像是付钱的顾客。这使她想偷偷地不引人注目地溜
他房间的计划变得比溜
保安人员严密把守的重地还要困难。幸运的是,那一天绝大多数客人都
去了,而俯视着
院的造型
固的锻铁
台,看起来是
到他位于第三层楼的房间的好路径。
她在两分钟之内攀上了
台。当她翻
他摆满了
朵的
台里时,她的心脏在剧烈地
动着。
法国式的房间门半开着,她慢慢地推开门,溜
了卧室里。
房间里冷清而安静,只有天
板上的吊扇发
嘶嘶的响声。一个
大的古典样式的橡木四
大床占据了房间中央,它的亚麻布床罩
皱了,四个枕
毫无章法地扔在床上,似乎他是匆忙从床上起
离开的。她可以看到白
的绣着
边的床单从玫瑰红
的针绣床罩下面
来,一丝若有若无的茉莉
香在房间中飘散着。
有片刻的时间,她
觉到仿佛又回到了埃尔·法拉的公寓。
散发着茉莉
香味的枕
。
迸典样式的橡木大床。
她。
瑞梅。
一
炽
的激情让他们两个人都变得脆弱而容易受到伤害。
想到这些,一丝颤抖沿着她的脊
蔓延下来。
但是她到这里来是
正事的,她
制
地提醒自己,她越早地完成这项工作离开这里就越好。
她先在一些显而易见的地方动手翻找,
屉
端,床
柜上,墙角的一尘不染的胡桃木桌
上,但是什么都没有找到。接下来,她开始翻找组合家
的
屉,并且将柜脚下面也检查了一番。
还是什么都没有。
她开始想到他也许将那些打印件带在
上了—一他想要
照打印件上的提示开始行动—一就在这时,她发现了放在床底下的
锁着的公文包。
她的脸上浮现
胜利的微笑。她将那只沉重的
包从床底下拖
来,然后跪在
木地板上。她从
仔
的
腰上拿下来一只
袋,从里面
来一
长长的金属丝。她将这
金属丝
了公文包的锁里,打开了公文包。