繁体
“不会被她撞见的。”他得意地吐了一
烟,又对儿
皱着眉
说“艾
,给我来一大杯威士忌。”
“我的脑袋还要呢。”
“胆小表,”丹尼尔小声咕哝着,嘴里衔着雪茄,
向后仰去。“迈拉告诉我这姑娘现在整天埋
工作,连社
活动都不参加。”
“她愿意。”丹·坎贝尔耸了耸肩膀,看到丹尼尔那可怜兮兮的模样又叹了
气,把自己杯
里剩下的威士忌递给了他。
“你真是个尊敬老人的好小伙
。”丹尼尔狠狠地瞪了儿
一
,把艾
逗笑了。“至少我们这儿有一个一
儿都不怕他可怜的祖母的人。我刚才说到哪儿…那个姑娘让迈拉婶婶愁得吃不好,睡不安。幸好我认真了解了一下,才
明白到底是怎么回事。原来那姑娘
边需要一个合适的男人陪伴。比如一个银行家或一个事业有成的企业家。”
“什么?”丹·坎贝尔好容易才忍住了火,
了一句“银行家?您在说什么呀?”
“怎么了,莱娜就是需要一个合适的伴侣。我正好认识华盛顿的一个年轻人。他现在已经
到
门经理了。人很聪明,叫亨利,”丹尼尔顺嘴说
一个名字来“前途无量啊。我这就给他打个电话。”
“等等,您先别忙着打。”丹·坎贝尔从椅
上摇摇晃晃起来,
睛盯着祖父“您要给那个名叫亨利的不知天
地厚的银行家打电话,把他和莱娜往一块儿撮合?”
“他是个不错的小伙
,
也很好,”丹尼尔故作天真地眨了眨蓝
睛“我也只能帮迈拉这么
儿忙。”
“您还是什么忙也别帮的好。莱娜对和什么银行家打

本不
兴趣。”
“话是这么说,可的确是好买卖,”丹尼尔心里乐开了
,表面上却装作一副愁眉不展的样
“我正琢磨着安排个适当的场合让他们两个见见面。”他仰面朝天衔着雪茄“还有你,你要是能集中
力给自己找个合适的女人,就不会在这儿多此一举指手画脚地
别人的闲事。我倒是想知
,你对她什么
觉?”
“什么
觉也没有!”丹·坎贝尔挥了挥手喊了
来。那副模样让老
非常
兴。“她对我来说无所谓!”
“很
兴听你这样说,”这孩
终于上钩了,丹尼尔暗想,不过还得再抻抻他“你们两个不合适就算了。我也不想让你找一个这样的女人。你需要的是一个
格健壮、温柔贤惠、能生儿育女、不用担心她的指甲是否
活
裂了的女人。你需要的是质朴型的,而那个姑娘太文弱了。”
“我需要什么样的我自己最清楚。”丹·坎贝尔冷冷地说。
丹尼尔站了起来,扫了孙
一
。“你最好多听听老一辈的经验和
见。”
“哈!”丹·坎贝尔回答
。老
儿
忍着才没有笑
声并怀着骄傲的心情吻了孙
一下。
丹·坎贝尔大踏步地走
门厅并且放声大喊莱娜的名字。“莱娜!”
“你想
什么,麦格雷戈?”艾
小声说。
“你们给我看好了,学着
。”他站在门厅中间,脸
铁青。莱娜来到门厅,她的声音之冰冷足可以使五十步外的玻璃结霜。
“你大吵大叫的要
什么?”
“过来。”他一把抓住她的手,拉着她向外走。
“
什么?放开我。”