繁体
,"你扔掉了你的
牙,埃米尔则将
牙放在枕
下面。"
乔
安睁大
睛,"你…你是说…你是说你就是牙
灵?"
"嗯。"帕莱洁王后伸
手来抚
她沉甸甸的项链,那是一串约数百只闪光的牙齿,"现在你相信我了,不信吗?"
"我相信你,陛下。"乔
安连忙回答。
"而你脑
定你的儿
也相信我?我想我不会猜错,这宝宝将在九月
生。"
乔
安

,"我脑
定我儿
相信…相信…九月?我的儿
?"
"乔
安。"斯波兰达抓起他的手放在她的下腹底
,轻声说:"那是真的,夫君,我怀上了你的继承人。母亲说得对,我们将在九月里抱上我们的儿
。"
顷刻间,乔
安一动不动,一声不吭,几乎屏住了呼
。
于是,他所
验过的最大的
乐从他内心迸发
来,"埃米尔!"他叫
,"我要
父亲了!"他兴
彩烈地将埃米尔
抱住,一下
抬离地面,然后他又拥抱哈莫妮,帕莱洁王后,甚至威士顿国王。
最后,他起伏着
膛,把手伸向斯波兰达。他将她搂在怀里,凝视着她容光焕发的紫罗兰
的双眸。"与你相识的那天,我的心中并没有揣着任何寻找幸福的希望。然而,你款步走
我的生活,向我提供了从未梦想能够找到的东西。"
"我给了吗?我给了你什么?"
他怀着一
一滴的
,温情地吻了吻她,"你给了我一篮
的祈愿,斯波兰达,而且它们都成了现实。"
尾声
乔
安在一旁看着斯波兰达为他们的新生儿喂
,
本无法将视线从他的继承者这个奇人
上移开。望着宝贝儿贪婪地咂咂吞饮着母亲的
,他自豪地微笑了。
仅在两小时之前,婴孩才来到这个世界,而乔
安的心则已充满了对他的
。"他十全十
,斯波兰达。"
"嗯,他正是这样,夫君。而且他很勇敢,
生的时候甚至不哭一声。你知
,大多数婴儿都哭,是母亲告诉我这些的。"
乔
安

,"再看看他那吃相,有这样的胃
,他会长得很
壮的。"
"他知
什么对他来说是好东西,我们甚至不必去教他。我敢肯定别的母亲必须指
她们的新生儿怎样吃
。"
"我们的儿
生得真聪明。"
得意的父母继续望着他们的儿
,好像他是整个世界上唯一懂得如何


的婴儿。
几分钟后,婴孩睡着了。斯波兰达将他抱离
房,放到她
边的白
缎
枕
上。
里舍斯,变成了一只小猩猩,它用长长的带
的手指,轻轻
摸婴儿
茸茸的脑袋,当它"笑"时
了一嘴的猴牙。至于番诺伊,现在是一只耷拉着长长耳朵的胖乎乎的白兔,它用粉红
的小鼻
嗅着小宝宝。
"我们叫儿
什么,乔
安?"斯波兰达问,她轻手抚
着
里舍斯和番诺伊,以免这两个动
对这个新来者
到嫉妒。
乔
安小心翼翼地坐到床上,"他的名字和我还没有关系,
灵。"
斯波兰达看着她丈夫,"什么和你有关呢?"
乔
安抓起婴儿的小手,又看了他儿
很长时间,"你认为他更像我还是更像你?"
"嗯,他
睛像你,而我的…"
"我不是指那个,心
的。"