繁体
一
面包和
。但是我们必须小心翼翼以任何方式冒犯布罗尼,因为如果我们
了,他会惩罚我们,喊
我们的秘密让所有人听。他可以
坏我们的衣服,在我们睡觉时掐人,他甚至能打我们。”
“打我们?”泰西叫喊。“噢!噢,主人你可要保护我们呀!”
“够了!”乔
安喊
。“斯波兰达,你多说一个字,我就会…”
“很好,”她依从。“只要告诉我你是想要我去寻找家里的幽灵、妖怪,还是布罗尼。你知
,我们会一
认
布罗尼,因为有些没有手指或脚趾,另一些没有鼻
。我会找
桦诗庄园的布罗尼,乔
安,我至少能
这些,回报你刚给我的极度快乐…”
“不,”他在她将要向埃米尔和泰西描述他们的
之前打断了她。
“你自己的快乐是什么,乔
安?”斯波兰达问。“你不是说你首先会向我展示…”她看见乔
安的猫从大厅下的
暗中爬
来,一下
停住了。“这猫,”她低声
。“乔
安,它饿了。”
“晚安,”乔
安向埃米尔和泰西
,从光脚上卸下
巾。抓住斯波兰达的手,他领她退
大厅,留下他表史去应付歇斯底里的女仆和闲逛的暹罗猫。一回到斯波兰达的房间,乔
安就关上门转面面对他的新嫁娘。
“你不准备找
你听到的音乐的来源了吗?”他没说一个字,她已开始问。
“忘掉可恶的音乐。那一定是我的想象。你…”“噢,你有很好的想象力吗?我多么迷恋有生命力的
受。音乐家、作家、诗人、编辑电影的、雕刻家、画家…全都是这个世界上珍贵而且必需的,你的观
不也是这样吗,乔
安?”
“我不准备讨论
觉的生命力,真该死!我要告诉你关于…关于…”
活见鬼!他准备告诉她关于什么?
她总使他忘记他想要说什么。
把手指

发,他试图记起她在大厅说了或
了什么,使他如此生气。过了一会儿,他终于记起来了。
“看在上帝份上,你何必在别人面前说起那些事情,斯波兰达?你在埃米尔和泰西面前说了…”
“我不认为谈论幽灵、妖怪和布罗尼是如此可怕的事情,乔
安。”
“我是指我们在床上
的事!我们
的事是隐私,你明白么?”
她不明白。“我们
的…我们
什么错事了吗?这就是为什么你不想要任何人知
吗?”
再次注意到她对于
的无知,乔
安来了个
呼
。“没有,”他安然地说“我们没
任何错事。我们已经结婚了。但是谈论我们的卧室行为完全不合适的。”
着
,她回到床上躺下,她的
枕在黄缎
面枕
上。“我开始明白了。这是个秘密。”
“对,这是个秘密。”
“这是个秘密,是因为埃米尔和泰西从未听说过我们在床上
的那
事?他们像我一样对于卧室的事情一无所知?如果是那样,乔
安,那么我们有义务去开导他们,因为我向你证明,我对于床上行动的无知是我总是让你失望的原因,直到你照亮了我的蒙昧。我们不应同样照亮我们的朋友吗?我们不…”
“不…我的意思是我们不可以。如果你认为你现在知
了被称为
的所有事…那是床上行动的称呼…那么你可悲、可悲地错了。还有更多,斯波兰达。非常多,事实上,我差不多还没开始辅导你这
艺术。”
“这是一
艺术,
?”
“是的,我要你除了我不和任何人说起它!”