繁体
无论是同情还是嘲笑,它们之间都没有太大的分别。她几乎宁愿他们遇到一条鳄鱼了。
好了,在我们
下来之前,我们都有
疯狂,也许他记不得…
“你方才说你
我,你到底在捣什么鬼?”
哦,那么说他还记得。
“它很自然地脱
而
,”她温顺地解释着,希望能有一些经验,让她学会将
情轻描淡写地
人到语言中来“我以为我们就要死了。”
“我们几乎死掉,”他声音嘶哑地说,将她的
翻转过来,他向她俯下
,像一
暴怒的狮
一样低
凝视着她,他
的样
看起来有些狼狈“你知
你会让我们两个人都送了命吗?”
她模模糊糊地听清了他的话,她整个思绪都沉浸到他的
上,从他那怒气冲冲地皱起来的眉
,到
的修剪整齐的下
。窗帘,她思索着,知
在他那愤怒的外表下面,是一颗温柔而
贴的心。
“你想要解释一下你小小的恶作剧吗?”他问,仍然注视着她。
她想要说些什么,但却只是发
了一串银铃一般的笑声,他看起来是如此可笑,他的
发还在滴着
,就像一只落汤
…可笑而可
。轻松的
觉像
一样从她的心
过,直到此时,她才意识到她是多么为他的安全担心,她是多么害怕他成为鳄鱼的晚餐,或者在
底的岩石上摔成碎片。
如果他是为了救我而死…
但是他没有死,而且他几乎被她气得发疯,一
英明其妙的原因让她
觉到得意洋洋。“对不起,”她说,声音中

来的是喜悦而不是怜悯“我不是真的想让你烦恼…你说‘小小的恶作剧’是什么意思?”
“别打哑谜了,你想
什么?给
下来的行动增加一些额外的刺激,好让自己兴奋起来?你难
不知
当我们那样掉下来的时候,距离死亡有多近吗?好了,你几乎达到目的,甜心,你的小小的谎言几乎要了我们的命。”
“我的小小…我没有说谎!”她喊起来,她的声音如此尖锐,附近树木上的一群鹦鹉被吓得飞走了。她用双肘支撑起
,望着他“你怎么能这么想?”
“怎么能?”他的嘴
弯起来,但是笑容里没有一
幽默
“虽然我没有获得哲学博士学位,但是我有足够用的
脑判断
一个被
坏了的雅
士风格的小
,不会
五天的时间同像我一样的家伙在一起,并陷
到
情之中。”
“我没有被
坏,”她反驳着他“也不是雅
士,不论它的
义是什么。我也没有说谎的习惯。我
你,你这个傻瓜,如果你有一颗上帝装在山羊
上的大脑,你就会看到这一切的。”
他自信的微笑消失了。有片刻的时间里,她认为她看到一抹怀疑的神情在他的
睛里闪现,但是它像
星一样一闪即逝了,只留下令人战栗的空虚。“我想告诉你,甜心,你
觉到的不是
。现在,如果你想称呼它为…”

,她思忖着,
咙里泛起了苦涩的滋味。上帝,他不认为她是一个患了
情饥饿症的一本正经的女人…他认为她是一个追逐
的女人。
“它远远超过
…”她哽咽了一下,将下面的话咽了下去“我对你的
觉远远超过动
的需求。”