繁体
供她参考。
“我的‘计划’
行得很顺利,何况,人比计划重要。”
“原谅老
我多
闲事,但你年轻貌
,难
不想结婚生
吗?”
“当然想,但还不到时候。就算一辈
结不了婚,我还是可以享受人生,乐在工作之中。我对自己很满意,那不是件坏事。”
“不但不坏,而且难脑粕贵。”他慈祥地微笑注视她。“在你结婚时…你迟早会遇到一个不让你跑掉的聪明男人…他应该每天下跪
谢上帝赐他好运。”
她想要拥抱他,但最后只是微笑着说:“谢谢你的赞
。如果我餐餐给他吃豆腐,你觉得他还会那样想吗?”
“他会知
你是为他好。”他谄媚地说,但
睛又狐疑地盯着空盘
。
“我保证,你的法国吐司里没有豆腐。”
他松了
大气,开始吃碗里的切片草莓,没有
她
更多的保证。他很
明,没有
问显示他怀疑他已经遭到豆腐污染,但打算欣然忍受来保住他心
的法国吐司。
午餐后,她接到丹宁从德州打来的电话。“嗨,小妹,很
的带
,使你的优
展
无遗。他们没人相信你是我的妹妹,都要我为他们安排与你约会。”
“不可能。”她微笑着说。
“为什么?我承认其中一些人我连一杯廉价威士忌都不会请他们喝,但有两个家伙还算不错。”
“我有没有提到我有多么以我的安苏珊勋章为傲?”她甜甜地问。
“你不会。”
“我相信我每次跟人约会都会提到那个话题。”
“有话好说嘛。”他急忙说。“妈妈在信里提到你用
拳绣
阻止了一件窃案。”
“不是
拳绣
。一拳命中太
。”
“哎哟!漂亮,矮冬瓜。”
“谢谢。”发自陆军突击队员
中,那可是极
的赞
。“我早料到你和诺亚在看到带
时,会打电话来。”
“诺亚可能还没看到,他不在国内。”
话讲这么多就够了;在军人家
长大的她知
那是什么意思。诺亚是两栖侦搜队员,之前在阿富汗,后来回到加州,现在只有上帝和五角大厦知
他在哪里。丹宁可能知
,他和诺亚有他们的联络方式。
“你呢?”她问。
“还在德州。”
“废话。”她翻个白
,知
哥哥可以从她的语气中听
她在翻白
。
“我会在这里待到
群回家时;我快要生锈了。”
“
群回家时”在席家密码里代表“坐船
国日”因为
群每天傍晚都会回家。她没有问他要去哪里,反正他也不会告诉她。
“你有没有和爸妈通过电话?”