繁体
着莉玫,目不转睛地盯着她。
“莉玫…莉玫听不听得到?”
达勒一定是快休克了,否则他绝不会这样问,否则他一定会知
她能听到他的每句话。她用电线把开关接通在“开”的位置上。
塔克的目光不曾离开她。“听不到。”他说。
包多的枪声,接着是达勒浅促的呼
声。“很好。雷
…雷
还在我手中。不能让他们…把那批货运送
去。”
“不行。”塔克说。“不可以。”他的声音几乎是温柔的。
“照…照顾她。”
塔克面无表情地凝视着她。“我会的。”他停顿一下,然后说:“动手吧。”
爆炸震撼了小屋,尘土不断从天
板的
隙洒下,门在门框里格格作响。爆炸的气狼还没有过去,塔克已经扯下
上的耳机扔到一旁。他拿起铁锤开始砸烂老旧却
有功用的无线电设备,因为他们的计划是不留下任何可以使用的东西。三十秒后,无线电化为一堆废铁。
接着他拉开莉玫,迅速地开始重新分
粮和携带
品。她呆若木
地站在小屋中央,震惊使她脑中一片空白。她
到
中阵阵剧痛,但连那
椎心刺痛
觉起来也很遥远。
塔克把一件厚大衣
给她。她凝视着大衣,不明白他要她
什么。他像对小孩
似地默默地帮她穿好大衣,
上手
和帽
。然后他
上
衣,穿
好自己的大衣和手
。小屋外响起低沉的
哨声,他熄灭灯光,哈帝迅速穿门而
,他又扭亮灯光。
微弱的灯光照
哈帝苍白而
张的脸
,他
上望向莉玫。“天啊…”他开
,但塔克
上打手势示意他襟声。
“现在别说,我们得走了。”他把其中一个背包
到哈帝怀里,把另外两个甩到自己的肩上。他拿起步枪,握住莉玫的手臂,带领她走
夜
之中。
*******
他们用来代步的老旧汽车在第一天晚上就报废了。塔克的机械技术再
超也无法修复断裂的车轴。哈帝忧心忡忡地瞥向莉玫。从两天前开始赶路起,她就像机
人一样,无论塔克
得有多
,她都没有落后。她只在他们直接问她问题时回答,只在塔克给她
时吃,给她
时喝。她唯一没有
的就是睡觉。她会在塔克叫地躺下时躺下,但她没有睡觉,疲惫使她两
红
。塔克和哈帝都知
她再撑也撑不了多久。
“你打算怎么办?”哈帝压低声音问塔克。“照原定计划分开走,还是三个人一起走?你也许需要人帮忙把她
去。”
“分开走,”塔克说。“那样比较安全。两男一女同行会比一男一女更加引人注意。”
他们往西北走,虽然那里是伊朗人
最密集的地区,但只有从那里才能抵达安全的土耳其。伊拉克在西边,阿富汗和
基斯坦在东边,苏联解
后所分裂
来的诸小柄在东北边,里海在北边,波斯湾在南边,但必须穿越荒凉的沙漠,所以土耳其是他们唯一可能的目的地。在离开伊朗的国境前,莉玫都必须穿著传统的回教妇女服装。
起初他们昼伏夜
,以防万一后有追兵而被发现。但萨伊德和达勒有可能被当成唯一的破坏者,或有人闯
的消息
本没有传
去。工厂地
偏远,只有一条电话线对外联络。即使有工人想到打电话求援,达勒也可能在电话打通前已经
下
钮了。
堡厂被炸成一堆焦黑的瓦砾。塔克把莉玫留给哈帝照顾,亲自去爆炸现场察看过。达勒
事一如往常彻底,塑料炸弹没有炸毁的也被大火焚毁了。
莉玫只有那一次主动开
说话。塔克回来时,她凝视他的
神虽然憔悴,但仍怀着一丝希望。“找到他了吗?”她问。
塔克吃了一惊,但面不改
地说:“没有。”
“但他的尸
…”
她不奢望达勒还活着,只想埋葬他的尸
。