繁体
下了。”这次是乔伊在辩解。
“难
你们没想过,这样也许会使凯特觉得,她要是不曾留意你们这样的把戏就好了?”罗伯特质问
,驳斥他们的推理。他
到兴奋,发现自己开始明白是怎么回事。他的怒气消了。他想至少还应该气恼一下,但气不起来了。
每个人都作沉思状。“我们没有这样想过,”朱迪最后承认,她转向凯特“我们没有那样
,是吧?”她问
,听起来真的很担忧。
凯特无法拒绝这样关切的表示。她离开罗伯特,走到双胞胎面前,跪下来,这样他们正好齐她的
眉:“没有。但让我告诉你们两个小家伙一些事。从现在起,你们要受到一

制。明天,我将给你们的每样东西都安上传
。你们只要有一只脚伸
去,我们的接收线和宝贝中的每条线路也跟着
发。”她抓起每人一只手。“可以吗?不再有冒险的游戏。不再有耸人听闻的‘绑架’,当我们不在这儿时,可以找到你们,看
你们。不再像未开化的野蛮人一样
事情,不再恶语伤人。你们将要
时起居,
家务事,并且无论如何要适当饮
。只要越轨半步,宝贝就会抓住你。她知
什么事,我就会
理,然后由你们的爸爸来
。我可不那么好对付。如果你们这样认为,最好现在就搞清楚怎样
上摆脱我吧。你们的爸爸是个大忙人,我也要工作。你们将被计划在我们
的每件事情中,但你们不总是第一个被考虑的。这就是你们的将来。你们选择它,因为其中有一些使你们愉快的东西。你们将我看成神话故事里的人
,我当然不是。得搞清楚,这一切的确是你们想要的,因为如果我来了,我将要
自己的这些方式
。”
这对双胞胎大
瞪小
。凯特坐在自己的脚后跟上,等待着他们的决定。她已经给了他们一个机会。她不知
罗伯特想要给他的孩
们一些什么,但她知
她将为他们
些什么,如果他们是她的孩
。她没有过好童年生活,为此她
到欠缺。除了有钱的背景这一明显的优势,这对双胞胎也没有什么可记忆的事。她想给他们稳定和过得有条不紊。如果她这样
了,那将不是谎言和永不兑现的甜
誓言能够实现的。
“我们需要你,”朱迪和凯特异
同声
“即使连带家
作业还有零
也都听你的。”
凯特慢慢
了微笑,几乎不能相信她下的赌注已赢回来了。当朱迪也和自己一起跪在地上,用她的小办膊搂着自己的脖
,她知
自己已赢了不止一局或两局了。乔伊在一旁站立不安,他显然太大了,不能纵情享受和凯特拥抱的滋味了,但他多么希望能这样啊。
罗伯特仔细看着这三个人,意识到自己永远也不会忘记这一刻。凯特所
及到的他的生活内容要多于他能告诉她的。她已影响到他的孩
们,使他们离他更近,给予他们她孩提时代没有得到的东西。他只能勇敢地猜想她该奉献自己了。本来她的生活已很稳固了,而她仍然让他们走
来,把暴风雪关在门外。他站起
,走近地上聚成一团的三个人。他把朱迪从凯特怀里抱过来。
“我想你们俩可以去洗个澡。如果你们饿了,
家在厨房留了些东西给你们。不然睡觉也行。”
“这是对我们的惩罚吗?”乔伊问,站得笔
,似乎等待着受刑。
“我想伤害已经够多了。你们知
凯特和我是什么
觉。我们愿意相信你们不再
这样的或者类似这样的事。”他严厉地审视着他们俩一
朱迪和乔伊一起

,显然投降了。朱迪弯下
去吻凯特的面颊。仅仅犹豫了一下,乔伊也这么
了。两人离开房间,一句话也不说。
凯特看着他们走开,
到了他们所给予的温
。一
被接受的
觉传遍她的全
。“我的意思不是要接
他们。”她说,抬
看着罗伯特。
他弯下腰扶她站起来,把她拉到
边:“我很
兴你这样
。你是指你要留下来吗?”