繁体
他说。
“我在这里
觉像是局外人。”她并不想挑起战端,只是叙述事责。
“你太低估你自己,”他告诉她:“你是我樊奕农的妻
,只要你对我们的婚姻忠贞,那么你永远都会是我樊奕农的妻
。”
索琐心
一
。
“
去吧,放轻松,很快你就会很享受樊太太这个
衔。”女人都是虚荣的不是吗?他可以带给一个女人的附加价值是人人梦寐以求的。
。--。--
翌日,索琐正全神贯注的读着珍奥斯汀的“傲慢与偏见”班杰明由
园信步走来“小琐。”
她微笑抬
。“奕农不在家。”
“我不是来找他的,我来找你。”
索琐不解地瞅着他,心里怦怦直
。
“想不想
去走走。”他问,脸上挂着一抹迷死人不偿命的笑容。
“我…”她犹豫着,自从来
国后,她所有的生活范围全在这个万亩的
庄园,有的时候不免寂寞。
“我带你到圣荷西区走走,那里离那帕谷不远,不会担误大多时间,晚餐之前一定可以赶回来,”他的话语里全是说服人心的兴味,令人动心不己。
他
谙言语的魅力,十分清楚
里调油的语言
力,既不用成本,又能讨人
心,最符合经济效益不过了。
自然,对班杰明颇为欣赏的索琐很容易就被打动。
“我得留个话。”
“奕禾和琴心到西雅图去,我看你晚一
再打电话回来说一声好了,何况或许我们会比大伙儿早回来呢!”
索琐想想,也觉得有理,她起
打算换件衣服再
门。
班杰明却殷勤他说:“你这衣裳已经很
了,鹅黄
上葵青绿,像林中的仙
。”
索琐不自在地拉了拉长裙的裙摆。“谢谢你。”
两人随即相偕
门。班杰明先带索琐参观圣荷西
术馆。
“这里主要以陈列
国国内外最新
的艺术作品为主,你大概会有
排斥吧?”班杰明问。
“我像个乡
佬,什么都不懂。”她站在一幅几何图形的画作前,只能纯欣赏,不能意会画作所表达的意境。
“慢慢来,艺术欣赏除了慧
之外,透过不断
历其境式的学习方式,也可以培养
鉴赏家的风范。”
“这样闲来无事品味人生的生活,不是一般人可以拥有的。”
“你正是拥有这样生活条件的樊太太,”他说。
“我的心里并没有把自己定位为樊太太。”
“哦?那你把自己定位为什么角
?”他很好奇,这关系着他和瑜乔的计画。
“我想,我在这里不过是个过客罢了。”她苦涩地轻语。
“而你却将自己陷在一场你并不打算白
偕老的婚姻里?”他步步为营,小心翼翼地导人正题。
“大家都是无可奈何。奕农娶我完全是因为我长得像瑜乔;而我嫁奕农也是为了他可以提供我别人所不愿给予的帮助。我想,这
各取所需的结合方式,总有一天会一拍两散。”说这话时,他们己走
圣荷西
术馆。
“你是我见过最与众不同的女人。”他放胆地说。
索琐开始害怕这
骨的谈话气氛。
“你是个好心人。”她坐
驾驶座旁,微笑地答腔。
“只是好心人吗?”他暗喻自己的仰慕之情。