繁体
可是很认真在面对我的婚礼,只不过新娘
不是令千金罢了!唉!只能怪晚辈无能,想结婚偏又找不到
面的场所,双亲又不在
边,只好委屈你们两老喽!’
‘你--’霍天威血脉偾张。
‘既然新娘
不是霍家的人,也就是说,这场婚礼实质上与霍家无关,所以我不知何来的骗婚。至于令千金嘛!如果她不愿意的话,就算我拿刀架着她,她也未必会离家。不过话又说回来,这是你们霍家的家务事,我们外人自然是
不着。’
‘好利的一张嘴啊!’霍天威咬牙切齿,
:‘枉费我如此赏识你。你居然如此对待我!我与你何冤何仇?’
‘无冤无仇,而且在下也很
激您老爷
的赏识。坦白说,晚辈很敬仰老爷
的威严与气魄,只不过晚辈不忍一对苦苦相恋的鸳鸯被拆散。’邵
浩不惧地解释。
霍天威
怒不语,依然固执得毫无商量的余地。
‘该说的,晚辈以前全对你说了,我也不知
还能替他们再说些什么。但你究竟有没有认真思考过?令千金是位聪颖的姑娘,难
她不明白文公
是个穷困潦倒的书生吗?我相信她比谁都清楚,但她依然不惜与你断绝父女关系,无怨无悔地愿与文公
同甘共苦,这又是为了什么?’
霍天威语
。
‘是因为
!

锁住他们的心,
使他们不论遇上多少横逆都愿意誓死相守。刚才你见他们仓皇逃走时,没见到有
力量在支撑着他们与绝望作最后的搏斗吗?那
力量就是
。这世上还有什么比真情真
更令人珍贵、更令人
动的?坦白说,直到现在你还没被他们
贞的
情所
动,我很难以置信。’
邵
浩的话就像把利刃,狠狠地戳
霍天威冰冷的心,而汨汨淌
的鲜血,竟是发
得刺激了他以为早已失去知觉的神经。
‘恕我冒昧直言!就算这次你又狠心拆散了他们,将令千金锁在闺房里,但一旦她逮着机会,她还是会再逃走的;就算你锁住她的人,锁得住她的心吗?而且,你又能锁到几时?一辈
吗?’邵
浩说了他并不愿说的话。‘如果你再这样
迫他们,唯一的结果,只有
他们走上殉情的绝路,到时候,你恐怕将永远失去令千金了。’
‘她敢?’霍天威愤然
,心
却涌上不安的情绪。
‘她敢!她绝对敢!
--它可以使人
超乎常理的事来。你曾想过,如此这般柔顺、乖巧的女儿,竟会为一个穷书生离家
走吗?’
霍天威心悸!
此时,另一边传来惊慌奔跑的脚步声,像是踩着他的心沉沉地迎来。
两名弟
仓皇奔来,神
不安、惊怯得说不
话来,给人一
不祥的预
。
‘怎么了?’霍天威未曾有过如此
烈的莫名恐慌,直觉很不好…‘小
呢?为什么没带小
回来?’
‘小
…小
她…’
‘小
怎么了?’霍天威近似歇斯底里地怒吼。‘我们一路追小
,直追到一
湖边…我们劝她她不听,文公
和小
见无路可走,就…’那人惊吓得迸不
话来。
‘就如何?快说啊!’霍天威全
神经
绷了起来。
‘就双双投河自尽了。’