繁体
了,我想明天该起床的时候,我一定舍不得睁开
睛。”
他听了她的话,朗声大笑。
“你是我见过最有趣的女孩。”他停住脚步,将她整个人都转过来。“贝比…”
“等一等,”她皱眉“我叫菲比,不是芭比,也不是贝比。我最怕人家把我的名字念错,听起来恶心极了。”她重申的同时又皱皱鼻
,模样俏
又逗人。
他又一次被她逗笑了。
“菲比?”
“对,菲比。”
她字正腔圆的念了一次,然后自己先笑了。乔瑟夫也跟着笑,气氛一下
络起来,两人之间的生疏
不翼而飞。
菲比发现他们立于一
小山坡上,由此可俯瞰整个斯里
卡旺的夜景,除了金光闪闪的清真寺外,她还看见沿着河
,有许许多多的小房
和游艇。
“那些就是船屋,对不对?”
她兴奋的指着那些
中的小屋
,
星光映照着
面,漂亮的不得了,她
上拿
相机拍了下来。
“我们叫它
乡。”他靠近她,双手很自然的搭住她的肩膀“那些村庄有五百年的历史,可以说是文莱传统生活的缩影。居民因住边了
上木屋而不愿迁至陆上,尽管苏丹鼓励居民迁居陆地,但是他们仍
持集居于文莱河畔,除了习
外,住
上屋还可免长年酷
的天气。”
“要是我,也要住
上,住在
上多浪漫啊!”她一脸的陶醉“像中国的江南、意大利的威尼斯,哦,还有荷兰,虽然我都没有去过,但是光听见这些地名、看着图片,就向往的不得了!”她用两只手捧着脸,灿烂如星的
眸闪着梦幻般的光彩。
“在台湾的时候,我一听到文莱也有船屋,就好希望也能
验一下那
觉,就算只住一晚也好。不过很可惜,我并没有文莱的朋友。”她好惋惜的叹了
气。
“没有朋友?”他朝她温柔一笑。“来吧,虽然不太能理解你所谓的浪漫,不过住一个晚上是没有什么问题的。”
不知
为什么,他就是想尽可能的满足这个女人的一切幻想。
“你…你是说,你要带我去住船屋?”她讶异地叫了起来。“真…真的吗?真的可以?”
“走吧,否则我怕一个晚上你会嫌不够。”
-----
的确,一个晚上
本是不够的。
就如乔瑟夫所说,文莱人相当
情,他们对第一次见面的人,一
都不陌生,不但准备了丰盛的
款待,还很快的与菲比打成一片,满足她对
乡过盛的好奇心。
别以为住在
中就很贫穷,相反地,他们的屋里各式现代家电用品一应俱全。河岸上更停放着一排排私家轿车,只是光从
上木屋外观上,难以揣想里
的富有状况。
不只这样,商店、清真寺、学校、邮局、医院等等,凡在陆地上看得见的,
上也几乎都有,直教菲比大开了
界。
据村民的说法,这些支撑
上
脚屋的
,都是产自婆罗洲的特盐木,它们比混泥土还耐用。从
上望去,纵横
错的木桥连接村中每一个角落,满天的星光映着
上万家灯火,景
迷人之至。
“还要带我去哪?”