繁体
寝室,大声叫唤
达。他轻轻地把她放在床上,看见她
地闭着
睛,
地闭着嘴。
他
到彻底的无能为力。
“孩
!”
达跑到床边,坐在她的女主人
旁。
“我要吐了,
达。”凯茜低语。
呕吐之后,她苍白虚弱地躺着。她觉得
痛,但是
眩的
觉减轻了。
“我去准备葯
,爵爷。”
达说,慢慢地站起来。
“她不会有事吧?”格瑞严厉地问。
“我想是的,”
达说。“只是…”
“只是什么?”
“没什么。”
达咕哝,快步离去。
榜瑞坐在他的妻
旁,握住她的小手,第一次注意到她手上的茧。他的恐惧渐渐减轻。可是并没有说什么,只是注视着她苍白的脸。
凯茜张开
睛,注视她丈夫忧虑的脸。“我会赢的。”她重复地说。
“你为什么这么
?”他问,握
她的手。
“我要你欣赏我,像你欣赏珊黛夫人一样,”她说。“我想如果我赢了,你一定会很
兴。”
“我不要我的妻
模仿男人!”
她绝望地看着他。“我只是要让你以我为荣。我想不
其他办法让你在乎我,让你忘了厌恶我。”
榜瑞沉默不语。罪恶
淹没他。“我并不厌恶你,”他终于说。“可是你所
的事愚蠢得超
范围。”
“请不要责怪鲁夫。”她低声。也不要怪其他的人。他们不知
布南的
会攻击‘甘福’。”
他想把他们—个个抓来撞墙,可是他看见她
里的哀求。于是说:“好吧。”他轻轻地脱下她的外
。“跟其他的参赛者比起来,你的确表现得很好。这就是给我的惊喜?”
她

。“这不算真的比赛,”她说。“鲁夫不希望我丢脸,所以挑了一些比较差的选手。”
“你没有丢脸,这是珊黛夫人给你的主意?”
“不是,不过她教我如何
箭。她好
。”
“凯茜,”他温和地说。“我说过我曾经想要她,但是我并不
她。你不需要羡慕她的技艺。”他轻轻地
摸她的额
,放心不少。没有发烧。“凯茜,”他继续说。“我怎么想对你真的这么重要吗?”
她凝视着他,想起她曾经说过她
他。他完全没有把她说的话放在心上?他相信她只是又说了一个谎?既然她已经承认自己说谎,他可能再也不会相信她说的话。她只说:“是的。”
“我们之间发生了很多事。”他开始说,可是被
达的
现打断。他退到旁边,看着她喂凯茜喝葯。
“她会睡觉,爵爷。我不知
她计划
什么,否则我绝不允许她
,我祈祷她不会有事。”
“我会陪着她,”他说。“如果她的情况恶化,我会叫你,
达。”
他握住凯茜的手,她慢慢地闭起
睛,沉沉地
睡。
他为她脱掉衣服,轻轻地拉起被单盖在她
上。他发现自己在打量她,比较她和珊黛。她们两个
本无法比较。他很
兴。
凯茜一直到晚上才醒过来。她
觉非常沉重、迟钝。
“因为
达喂你喝了葯,”格瑞告诉她。“你恐怕得休息几天才能再拿起弓箭。”
“你不介意?”
“不,”他微笑地说。“可怜的布南担心死了,你必须好起来让他安心。”
“我会的。”她又睡着。
她在黑暗中醒来,
咙
得发痛。她想床,慢慢地走向桌
。当她伸手向
壶时,腹
突然剧烈地痛起来。她
觉到
黏黏的东西从她的


来。她低
看自己,不明白是怎么回事,然后另一阵剧烈的疼痛使她忍不住大叫。
榜瑞听见她的叫声,立刻
下床。他迅速地
燃蜡烛,迈步向她。