繁体
,或者她会离开。”
“我怀疑,兰琪,就算发生这
事,你也已经不在渥佛顿了。”
“你也护着她!扒伊骑士,该不会你也被那个瘦小的…”
“兰琪,”他说,生气起来。“我希望你的内在和外在一样
。停止这
泼妇行为!”盖伊转过
,目光落在他的主人
上。
榜瑞突然向大家
晚安,站起来,抓住凯茜的手。“终于。”他说,带领她上楼。
“你的手臂会痛吗:爵爷?”凯茜问。
“不,痛的是我
的其他
分。”
她关切地看着他。“请告诉我,如果我不能减轻你的痛苦,
达一定知
方法。”
“我会告诉你。”他说。

他们的卧房后,他靠在门上注视她。“我很想念你。”他说。
“我也想念你,爵爷。”她微笑,但是他看见她
张地扭绞着衣服。
“才四天,你又开始怕我了?”
她摇
。“不,我不怕你,爵爷。”
“我放心了。你知
该如何减轻我的痛苦吧?”
她张大
睛看他。“你的手臂!”她脱
而
。“你会
痛你的伤
。”
“伤
包扎得很好。我要你帮我脱衣服。”
她照
。当他赤
地站在她的面前,
望明显地
立,她急忙后退。“下棋!”她大叫。“我下得很好,爵爷。你想要…”
他打断她的话,眉
蹙。“凯茜,我不要下棋。我要你。”
她是个傻瓜,她想着,竟然希望他这么快回家。“爵爷,”她尽量冷静地说。“我不想…我是说,我不能脱掉衣服!”
他的眉
皱得更
。“你不可以还会痛。那是五天前的事了。”
“不,我不痛。”
“凯茜,看着我!”
她只想挖个地
钻
去。她慢慢地抬起
,困窘得全
颤抖。
“我说过你不会再有任何疼痛。”他听见自己温和地向她保证。她不想要他的事实困扰着他。
“我知
,”她轻声说。“我很愿意,爵爷,但是我不能,拜托,我…”
他大笑起来,抓她靠在他
膛上“你真傻,凯茜。”他说。他捧着她的脸,低
吻她。“甜心,”他说,微笑地看着她“你的月经来了,是不是?”
她

,困窘得说不
话来。
“那不是问题,来,我帮你脱衣服。”
她僵
得像块石
。
榜瑞慢慢地放开她。他猜想她的困窘不可以轻易克服。他
觉到自己的
望消退。奇怪,他不想
迫她,不想只是解决自己的需求。“你的腹
不舒服吗?”他问。
“不,”她低语“不是这个问题,爵爷!”
“我知
。”他叹息。“还要多久,凯茜?”
“一、两天。”