繁体
。“凯茜,”他低语。“他们告诉我,她得了
病,快要死了。”
他像发了狂的人冲向楼梯,格瑞跟在他
后。
斯打开一个房间的门,这个房间充满令人作呕的甜味,无数的蜡烛在墙
上投下光影。有四个女人围绕着一张床。房间里岑寂得令人胆战心惊。床边摆着两个火炉,
气令人
到窒息。格瑞走向病床。
斯弯
向床上的人,他的哭泣声很轻,但是哀恸
绝。
“我亲
的孩
,不…不,”他听见
斯不停地说。“你不可以离开我。不!”
榜瑞走近些,低
看着凯茜。一
怜悯之情在他心中油然而生。她的
发被剪得很短,而她的脸
有如死灰。他看见
斯
地握住她的手。她的手
瘦得像爪
。他能够听见她痛苦的呼
声。突然,
斯掀开被盖,格瑞惊恐地盯着在她
上
血的
蛭。
“把它们
走!”
斯大叫。他用力将
蛭从他女儿
上扯开,摔向房间的另外一端。
老妇人
达握住他的肩膀,可是他把她的手甩开。“你在杀她,老太婆!老天,你在杀她!”
这个女孩可能是十五岁或者一百岁,格瑞想
。他甚至能够看见她
上的血
。雷凯茜在生病之前是什么模样?可怜的孩
,他想着,怜悯地看着她的脸。他想
什么,可是知
自己不能够说什么,也不能
什么。他慢慢地转
走向房间,
斯的诅咒和哭泣声充
他的耳朵。
扒伊正在和一个女仆说话。当他看见格瑞,立刻走向他,低声说:“那个女孩
快要死了,大人。她在四天前患
病,没有人敢期望她活过今天晚上。”
榜瑞

。事实上,他很惊讶她仍然活着。
“那个女仆认为应该找牧师来。”
“这件事由
斯决定。”格瑞刷刷
发,知
斯全
的心思都在他的女儿
上。“去带牧师来。”
他和盖伊吃了一顿沉静的晚餐,服侍他们用餐的仆人都轻轻地哭泣着。格瑞想知
斯的随从都到哪里去了,但是忍住询问仆人。
“这是个富庶的城堡,”盖伊说,环视大厅。“我非常为
斯难过。”
“哎。”格瑞说,他的目光停留在两张雕刻
的
背椅上。两张椅
中间有块象牙棋盘,棋盘上摆着棋
。他试着想像
斯和凯茜相对而坐,愉快地下棋的景象。他的腹
缩,该死,他想着,他不想为这个女孩的死
伤。他突然觉得自己侵犯了别人,毕竟,他只是个陌生人。
他发觉自己被这两张椅
引,不自主地坐下来。他发觉自己的
睛每几分钟就会看向楼梯。牧师到达,一个秃
、
睛泪汪汪的老人。
时间过得令人痛苦的缓慢。格瑞遣退盖伊,而发觉大厅里只剩下他一个人。接近午夜时,他看见
斯像个驼背的老人走下楼。他的脸憔悴异常,而
睛浮
。
“她快要死了。”
斯的声音平静得诡异。他在格瑞的对面坐下,凝视炉火。“我发现自己希望你没有救我。也许如果我死了,上帝会让凯茜活下去。”
榜瑞握住
斯的手。“你不该这么说,
斯。我们不能够质疑上帝的旨意。”他的话听起来空
而令人难以置信。