繁体
“会,我非常需要去上课。”荷姿回答着:“昨天晚上,我又试穿了去年的比基尼泳装,还是不能穿!”
放下听筒,文黛并不期望汤玛会打来
歉电话,虽然他并不是那

想占上风的人,但显然地,也绝不会先低
认罪。文黛不禁自问,他会跟她站在同一阵线吗?
荷姿或许说对了,她现在才真正认清汤玛心里对查理的看法。
以她对汤玛的认识,她
本不需要多此一举地去通知他—他们不可能会结婚;文黛猜想,他一定会以一贯的作风,渐渐地疏远她,让这段
情无疾而终。
她唯一担心的是她所
的工作,那是她凭一已之力努力挣来的,她珍惜这
独立自主的生活方式,以及因此而产生的自信,但这一切可能会因她与汤玛关系的结束而告终止。
年少时,她忽视父母的劝告,放弃独立,依附着杰姆。如今,这
大错是不可能再重演的;现在她是以自
的能力去赢得他人的尊重,而非像当年被当成孩
般地受人
。
屋内静得可怕,不觉竟已日上三竿,文黛走
厨房,打算以清理贮藏室的
力劳动,来赶走不断涌现的烦人思
。
半小时后,她气
吁吁地坐在一堆杂
前,看着
前的东西,她不禁自问,她怎么会保留这么多的垃圾?旧教科书对她有何用
?还有这些从相本掉
的相片…
她弯下腰捡起相片,其中一张
上使她想起,当时大哥还曾嘲笑她,要她小心
,免得不小心怀
了。
听到那些话,她着实难过了好一阵
,但现在她已能明白大哥的用心。
一张年轻的照片映
帘,使她顿时百
集。她圆圆的脸
上扎在脑后的
尾,
肤光
而有弹
,看起来稚气而纯真,乍看之下极像婴儿时的查理。
是照相技巧使她看起来如此稚气未脱?还是她生来如此?当时她看起来的确较实际年龄年轻多了,但19岁的年纪不应看来如此幼稚。
文黛拿着照片的手开始不停地颤抖,她看着自己当年的丑样
,突然想到,或许杰姆从来就没
过她,而不是因为后来一连串的事件才移情别恋。
文黛一把撕掉手中的相片,扔到垃圾堆中。
一张旧照片已足以使她明白或许是因为她的稚气,才使杰姆拒绝接受她的
。
饼去不成熟、幼稚、愚蠢的
记忆此刻一幕幕地映
脑海,当年她不曾因为这些特质而被责备。杰姆鼓励她与他相恋,也宣称自己同样
恋文黛;但文黛现在回想起来,他怎么可能会
上一个稚气又需索无度的小女孩?而查理固执的个
显然得自她的遗传,或许如此,才使得她对儿
特别宽容。
文黛疲惫地站起来,拍掉
仔
上的灰尘。
她再也不需要这些老东西,文黛将它们统统扔到垃圾桶,等查理回来后,再一起烧掉。
整理贮藏室时,她一边想着,或许可把这儿改成查理的书房,但她随即想到,这不过是她逃避现实的想法,或许不久之后,陪伴查理读书的人将是杰姆,而不再是她了。
痛苦一阵阵地烧灼着内心,她努力地重整纷
的思绪。但仍觉得
痛,伸手将
发从脸上拢到颈后,此刻她才发现全
脏兮兮的。
光照在室内,发
熠熠光芒,不知不觉竟已过了很长时间,他们想必快回来了,而且查理也必定饿坏了。