繁体
“对,罗小
。”他说。“我们当然不想
错。你已经给我惹来不少麻烦了。”
她突然想起莎丽不在房间里,恐惧及狂烈的怒气猛然扬起。
“你对女仆
了什么?”她
张地问。
“她很安全,”他用手枪指指放工
的小屋。“你自己去看。”
艾琳穿过
园跑向小屋,害怕得几乎无法呼
,并打开门。
莎丽坐在地板上,被绑著还被
住嘴
,但显然没受伤。她一看到艾琳便绝望且惊恐地睁大双
,一封信躺在她
边的木板上。
“只要你和我合作,女仆就不会有事,罗小
。”柏克轻松地说。“但如果你又给我
什么难题,我会当着你的面割开她的
咙。”
“你疯了吗,先生?”艾琳想也不想地脱
而
。
他却似乎觉得这问题很有趣。“那似乎是我外婆的想法。她昨天派人把我送到疗养院,我还以为她很疼
我呢。想到连亲人都靠不住,真让人难过,不是吗?”
“她想救你。”
他耸耸肩。“不
她想
什么,我几个小时后便逃
来了。刚好赶回
敦来执行昨晚的计划。”
“我在舞会上看到的果然是你。”
他嘲
地对她行个礼。“没错。你的颈
后面非常迷人,罗小
。”
她不会因为他亲密的态度而不安,她发誓。“你为何要让圣梅林相信彭若南是杀人犯?”
“当然是想让伯爵放松警戒。我觉得他若能放松下来,我会更容易抓到你,接著是他。”他轻笑。“此外,我很喜
和爵爷玩游戏。圣梅林一直以逻辑思考为傲,但他的推理能力跟我简直不能比。”
“这到底是为了什么?”艾琳用最有威严的语气问。也许只要她拖延得够久,就会有人回家来,看到她在
园里,并过来询问。
“你的问题最后都会得到解答,罗小
,但事有轻重缓急。请容我自我介绍,”柏克优雅地
示意,但手中的手枪丝毫未移动。“你有幸见到英国的第二位
顿。”
====================
亚瑟脚踩著阶梯,前臂支在
上。“你为何认为住在五号的绅士很奇怪?”
老
家轻哼。“没有男仆,也没有女仆。没有人照料衣
或帮他
饭,完全独自生活。没见过一个年轻人请得起人,却还是自己
事。”
亚瑟回
望了望五号的房
。“他们来带走他时,你也在吗?”
“在。”妇人也望向那
门,摇摇
。“真是可怕。他们用约束衣把他五
大绑带
来,好像对待伯利恒
神病院的可怜人。坐在
车里的
贵夫人哭得心都碎了,之后人人都说他们要把他送到乡下的私人疗养院。”
“那位绅士住在这条街时有没有访客来过?”
“我没看过。”
家说。“但他也只有下午及傍晚那几个小时才在这里。”
亚瑟直起
,脚离开石阶。“他不在这里睡觉?”
“他最早也只在中午回来,可能他是在俱乐
待了一整晚。”