繁体
我替你挂外
。
上回来。”
他转
离去,留下她慌
地掩饰心中的冲击,一丝淡淡的刮胡
味缭绕不去。
稍后他回来,轻
她的手肘。“来,我替你介绍一下。”
他没有故作冷漠,反而认真地扮演她的介绍人,在餐前领她四
走动,会见其他的成员,然后才一起坐在桌边。他没有事先征询就径自为她
了一壶茶,然后又探询她
纸选焙了没有。“有件东西要给你。”他从
袋掏
一张剪报。“这些骨董你应该有兴趣。”
那是报纸广告,她读着读着
睛
上发亮,兴致盎然。
“瑞克,太
了!你在哪里找到的?”
“报纸的分类栏。”
“我怎么没看到?”
“我不知
,但是它说有一张铜床。你不是想用铜床来布置望海的
房吗?”
“对,而且他们还有法国织锦躺椅!”她兴奋地读下去。“…骨董瓷
、斜角镜、两张紫檀香木椅…我一定要去!”家
售,星期四早上9
到5
,史特湾詹姆士街714号,广告上如此注明。她笑容满面。兴奋极了。“噢。谢谢你,瑞克。”
“不客气。你需要卡车吗?”
“可能。”
“我的破车虽然常闹别扭,不过
迎你随时来借。”
“谢谢你,我会考虑。”
“对不起。”一个男人打岔
。
瑞克抬
。“噢…
可,哈罗。”他推开椅
起
。
“我猜这位就是哈町之家的新主人了。”他说
。“既然今天我要介绍,我想自己应该先认识她。”他向梅琪伸
手。她仰
看见一个颀长消瘦的男人。五官还算英俊。但是他靠得太近,使梅琪有些不自在,而且古龙
郁得令她
发
。
“梅琪。这位是卜
可,商会总
事。”
“
迎你回到溪鱼镇,”
可和她握手。“我听说你是本地人。”
他的手握得太久又太用力,十秒钟内她已经猜到他单
而且正打算展开追求。其后五分钟,他有效地垄断她的注意力,
烈暗示他的兴趣,证实他已离婚,目前经营夜总会,而且很希望在不久的将来去看她和她的家。
他离开后,梅琪转
喝
,冲掉
中的古龙
味。
“
可是个标准的行动派。”瑞克说
。
“嗯。”“目前单
。”
“嗯。”“而且有成功的事业。”
“嗯,他迫不及待地说过了。”
他们四目
接,瑞克一无表情。梅琪不禁纳闷他那些话的
义。
餐后
可要求大家安静,容他介绍施梅棋。
“各位先生女士,今天本会有新人加
,她是土生土长的本地人,现在回来经营最新的家
旅馆。”
可凑近麦克风。“顺便补充一句,她长得很漂亮。各位,我们一起
迎哈町之家的新主人施梅琪。”
她满脸燥
地起
致意。卜
可怎敢在全郡面前为她贴上标签!介绍过后,她立即被其他会员所围绕,而和瑞克分开。稍后当她抬起
,只看见他正向某些人
别,拿起衣帽走向
,就在门合上之前,他回
看梅琪一
,而他唯一的
别方式只是脚步微微迟延。
卜
可丝毫不浪费时间;当天晚上就来电证实梅琪对他的第一印象。
“施太太吗?我是卜
可。”
“唔,哈罗。”