电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(4/10)

去佛罗里达带他回来的时候,她想带回的是一个和我们最相像的孩。不论她怎么蓄谋,那个可怕而愚蠢的女人带回来的却是完全错误的一个。”

“这对我可算是真幸运了。”

“揶揄得够了吧。我想我们都很了解对方,现在可以很迅速地加了解了。请坐下来。”

听她用“揶揄”来形容到目前为止她们所的一切,思珑觉得又好气又好笑。她坐到了她边的藤椅上。

“明人不说暗话,”她郑重地说,让思珑觉得新奇、好玩、又有张。“我持要你来这儿,而且我有几个非常好的理由…你为什么看上去这么惊讶?”

“我以为这全是我父亲的主意。他说他发了一次心脏病,想趁还有时间的时候了解我。”

她迟疑了一下,拨了一下永远系在颈的珍珠项链,接着她并不情愿地说“你搞错了。起先,他比湃瑞斯还要使劲地反对。”

“湃瑞斯反对吗?”

“当然。当她发现你决定接受邀请的时候,非常痛苦。”

思珑把目光转向了她坐椅边绽放的粉杜鹃,试着不搀杂任何情地来接受这些事“我明白了。”

“我不认为你明白了。当湃瑞斯还是小孩的时候,卡特的母亲就完全让她相信你的母亲不适合待在小孩边,而且法官下了一个特别命令让她离开她的边。后来,她又被迫相信,你自然和你的母亲如一辙。”

她停顿了一会儿,好让她的话能浸到思珑的心里。接着她又说“至于卡特,有好些理由可以解释为什么他不愿意在这么久以后把你再带回到这个家里。有一,他不认为把你带你从来没有拥有过的生活是一件好事。而且,我怀疑他觉得把你丢下有些良心不安。所以,很能理解他现在并不衷于和一个他亏待过的人面对面。很早以前我就想力促这样一场小小的重聚,要不是卡特的母亲,也就是我的儿媳妇,帮了我一个忙,早我先逝,我还没办法实现这件事。”

“为什么不能?”

“因为她会在十分钟里就把你赶走。你永远也无法忍受她对待你的方式,而且我不想让你受这样的对待。我可以来看祢,我是这样想的,但是这不能化解湃瑞斯、卡特和你之间的隔,而这才是我的目的。”

她的目的竟然是修好,而到目前为止她所的只是羞辱、批评和激怒思珑,这让思珑大为惊讶。

“卡特的母亲一死,我意识到我可以把你带到我们的边,于是我迫卡特行我的计划。他别无选择。”

“他没有吗?”

“当然没有,”她言辞凿凿地说着嗓笑了起来。

“因为我着钱包。”

思珑眨了眨,清了清嗓门。“你什么?”

“我控制着汉诺华基金,这可是雷诺兹家财的绝大分。”她郑重其事地说,好像单这一条就能向思珑解释清所有的事情。

“我不明白。”思珑说。

简单。我父亲,詹姆士·亨士利,是一个英俊但一文不名的纨绔弟,二十五岁之前,他就把他继承的所有家当给输光了。为了维持他的生活准,他必须和一个女继承人结婚,

于是他选择了我的母亲,她是汉诺华财团的继承人。我的曾祖父一就看穿了他,决不同意这桩婚事。但是我母亲他,而且她是个被惯坏了的、一意孤行的女孩。她威胁说要私奔,

热门小说推荐

最近更新小说