繁体
窗向外望去。旧金山的天际线在他的
前伸展着,包裹在层层的雾气中,神秘而令人兴奋。两个星期后,他不得不放弃这些,而去面对棕榈海滩三月里一成不变的蓝天。这是他的家族历经了几代人的重要行程,是一个他的祖母不会允许他丢弃的传统。
近几年来,他越来越对每年两次的棕榈海滩游
到厌烦,觉得这是对他生活的
扰,而且逃脱不了,但是在刚才的电话之后,这次行程突然充满了能改变他生活的许多可能。几乎一个小时,他呆在原地一步也没有离开,反复设想着一系列复杂的场景。接着,他转过
,
了一下电话上的一个
钮,接通了房
里的对讲
。“雷诺兹太太在哪儿?”他问应答的仆人。
“先生,我想她晚饭前在她的房里休息。”
“那我女儿呢?”
“我想她和雷诺兹太太在一起,在给她念书,先生。”
得知两个女人在一起,这让他
到很
兴,他起
向三楼走去。四十年以前,他祖父的建筑师把家里的
房给安置到了那儿。没有乘电梯,他径直走上了装着华丽的黑铁扶手的宽阔楼梯,接着转向右,下到了一个镶嵌式装潢的大厅。大厅里悬挂着他祖先的肖像,他们从那厚重和雕刻繁复的画框里若有所思地望着他。
“我很
兴你们两个在一起,”他边说,边由湃瑞斯给他开了门,让
房间里。房间让他
觉过于幽闭,窗上终年悬挂着绛紫
织
帘
,挡住了
来的光线和飘
在空气中的
的薰衣草香味。他试着不让这些影响自己的情绪。他用手臂环住了湃瑞斯的肩
,朝着他的祖母微笑了一下。她正坐在火炉边一把
罗克式的椅
上。她的一
白发挽成了一个发髻,
衰弱的
穿着一袭灰衣,
的衣领由一枚硕大的金丝和红宝石制成的
针
扣在一起。艾迪斯·雷诺兹看上去就是一个富有的
哨人的母亲,除了她的脊
更僵直一些。
“什么事,卡特?”她用一
俨然不可侵犯的声音问
。“快
说,行吗?湃瑞斯正在给我念书,而且我们正看到故事很
彩的一
分。”
“我给你们俩带来了一条令人兴奋的消息。”他说
,温文尔雅地等着湃瑞斯坐定。
“思珑刚才给我打来了电话,”他对她们说“她改主意了。她决定在棕榈海滩和我们会合,和我们一起共度两个星期。”
他的祖母懒懒地缩
了她的椅
里,而湃瑞斯则一下
从自己的椅
里
了
来,她们对于这条消息的评论正如同她们的形
反应一样截然相反。
“你
得不错。”他的祖母像皇室成员一样冲他微微侧了侧
,抿了抿嘴,这是她向来最接近微笑的表情了。
他的栗
发的女儿瞪着他,神情
张地如同一匹即将要
栅栏的纯
。“你,你不能就这么走
来,在最后一分钟告诉我这件事!我以为她不会来。这不公平。我不该来
理这
局面。我不想去棕榈海滩!”
“湃瑞斯,别瞎闹了。你当然会去棕榈海滩。”他扭
转向门,最后几个字说得彬彬有礼,但是充满了威严,如同法令。
“我们在那儿的时候,”他又说
,转过来面向她,我希望你会尽可能
时间和诺亚在一起。你不能指望嫁给一个你想尽一切办法要逃避的男人。”
“我没有逃避他。他去欧洲了!”
“他会来棕榈海滩。你在那儿的时候可以把这段失去的时间补回来。”
科特妮·梅特

倚在他哥哥办公桌前
椅
的扶手上,注视着他把文件一一装
两个公文包里;“你才从欧洲回来,就又准备好要走了。”她嘟哝着“你离家的时间比在家的时候多得多。”
诺亚
空瞥了一
和他有着一半血缘关系的十五岁的妹妹。她穿着一条
的、亮闪闪的黑
弹
纤维的裙
,刚够遮住她的大
,上
罩一件
辣的粉
上衣,只能遮住
。她看上去就像一个可
但喜
发脾气的、被
坏了的孩
,喜
那些旁人觉得难以接受的暴
的衣服,他印象中的她就是这个样
的。“见鬼你究竟在哪儿买了这些东西?”
“我碰巧穿了最
尖的时装…我的时装。”她煞有介事地对他说。