繁体
”
“我为什么需要保护?”
“因为那个人想伤害你!他先是借着攻击把它嫁祸给你,接着,又攻击那些不像他那么恨你的人。”
渥夫全
冰冷。玛莉受伤后,他和克雷还无法相信这是故意嫁祸的行为,因为别人无法相信他会攻击玛莉。但玛莉说过这是某
惩罚行为时,他开始
到恐怖。一个
暴犯的
神是不正常的,因此。他的逻辑当然也是不正常的。
玛莉是因他而受到攻击。因为他无法自制地受她
引。有个疯
乃攻击她,想要
暴她,使她受到羞辱。他害了她。
他冷冷地望向克雷,克雷耸耸肩说:“我必须相信,这是唯一说得通的解释。当她和你
朋友,并使乔伊申请到空军官校,镇民开始对你另
相看,而有人无法忍受。”
玛莉绞着双手。“既然这是我的错,至少我可以…”
“不!”渥夫低声咆哮。“上楼拿你的衣
,你跟我们走。”
乔伊捶了一下桌
。“真他妈的会选时间。”他起
开始收拾桌面。“你去拿衣服,我收拾这里。”
玛莉抿
双
。她
到
退两难,她想要自由地
行她的计划,又好想和渥夫生活在一起。不好,这对她的学生是个坏榜样,全镇上的人都会气疯了。他会寸步不离地看
她。另一方面,她
他,对他们的关系毫不
羞怯。
如果她
持不走,渥夫便会留下来陪她,镇上的人会更生气。那只会使
暴者把攻击目标直接指向他或乔伊。
他把双手放在她肩上,轻轻一推。“去。”
她上楼以后,克雷带着困惑、愤怒的表情注视渥夫。“她认为你和乔伊正在危险之中,那个疯
可能会
杀你们。我相信她说得有理。”
“让他试。”渥夫的声音与表情都不
情绪。“她在上下学的路上是最危险的,我想这个家伙不会很有耐心地等。他在差
被你抓到时吓坏了,他可能需要一
时间平静下来,再开始找目标。同时,我也会设法把他找
来。”
克雷不愿问,但又忍不住。“你今天找到什么吗?”
“在我的名单上剔除了一些人。”
“也吓坏了他们。”
渥夫耸耸肩。“他们最好习惯看我
现。如果他们不喜
,就很难过了。”
“我也听说你在学校叫男孩们护送女生回家,女孩们的父母都十分
激。”
“他们应该自己照顾自己的女儿。”
“这是个平静的小镇,他们不习惯这一类的事情。”
“愚笨是没有借
的。”疏忽他们女儿的安全是很愚笨的。如果他在越南时,也这么
心大意,老早就死了。
克雷说:“我仍要说,我同意玛莉的看法,你和乔伊是他的目标。你也许很行,但没有人比
弹
。乔伊也一样。你们不只要照顾玛莉,也要小心自己。我希望你们三个人都乖乖待在山上,直到我们逮到这个家伙为止。”
躲藏是违反渥夫本
的作法,他在
光中说得清清楚楚。渥夫的天
是追捕。
“我们会保护玛莉的安全。”他说。克雷知
,他想叫渥夫置
事外是不可能了。
乔伊倚着橱柜倾听。“如果镇上的人发现玛莉和我们在一起,他们会气疯了。”