繁体
,她帮着他脱去上衣。
渥夫
觉她在他
下蠕动,终于把所有的自制力都拋弃。他
鲁地掀起她的裙
,分开她的双
。她张开双
,急切地说:“脱掉你的衣服。”
他迅速脱去上衣。他的肌
好结实、好完
,玛莉饥渴地注视他的
,伸手抚
他的
。
他大声
,伸手去解腰带,脱掉
仔
。以仅存的一
意志力,他保留了内
。她是
女,他绝不能忘掉。该死的!他必须恢复自制,他不能吓着她或伤害她。万一他使她的初次成为恶梦,他会死掉。
玛莉的手指轻轻拉扯他的
。“渥夫。仅仅是他的名字,对他却造成无比的影响力。
“好。”他说。“
上。”他俯
压住她,然后,远方传来一个声音使他全
一僵。
他低声诅咒,坐了起来,以全力控制他的
与挫折
。
“渥夫?”她的语气变得犹豫、羞怯。他觉得自己有如凶手。以前,她不会羞怯,她只是心甘情愿地奉献自己。
“乔伊
上会回来,”他说。“我听见他的车上山的声音。”
她的理智尚未恢复。“乔伊?”
“是的,乔伊,还记得他吗?我的儿
,你就是为他而上山的。”
她胀红了脸,
上坐起来。“哦,上帝!”她说。“哦,上帝!我是赤
的。你是赤
的。哦,上帝!”
“我们不是赤
的。”渥夫一手抹去脸上的汗珠。“该死的!”
“几乎是....”
“还不算。”他懊悔地注视她赤
的上
,回味肌肤的芬芳。听见卡车声逐渐接近,他连忙站起来,并一把将玛莉也拉起来。
“你的
发上有
草。”他微笑着从她发上取走
草,再为她拍拍衣裳。
玛莉摸摸
发。发现原先的发髻已完全散落。
“别理它,”渥夫说。“我喜
它放下来,它看起来像丝绸。”
她
张地拚命拢
发,看他从草堆上拾起衬衫。“乔伊会怎样想?”她听见卡车在谷仓门外停下,
上
张地问。
“他运气好,是我儿
,否则我宰了他。”渥夫沉着脸咕哝
,使玛莉无法分辨他是否开玩笑。他披上衬衫,也没扣上扣
,就走
去。玛莉
一
气。克服羞窘,也跟着
去。
乔伊刚刚下车站在车门边,一双清澈的蓝眸骨碌碌在父亲与玛莉之间转,看见了渥夫绷
的脸与解开的衬杉,也看见了玛莉的
髻。该死的!他咕哝着用力把门一摔。“只要我再多
十五分钟…”
“我也这么认为。”渥夫说。
“嘿,我
上走…”
渥夫叹
气。“不必,反正她是为你而来的。”
“你上次也是这么说的。”乔伊
大大的笑容。