繁体
不快的任务。
当然,没有人告诉她谁会来作证;即使法律规定,在被证明有罪之前,她应被认为无罪。而且这只是调查
,而不是审判,但是黎柔似乎仍被视为嫌疑犯,完全不能得知别人在
些什么。
德鲁也不准被告知任何消息,因为既然他是她的律师,便可能拿那些消息帮助她。才怪。
这些
搞秘密的混帐东西。
她抬起下
,迎视检察官充满戒备的凝视。
在检察官的询问后,她说
那些多馀的资料:她的姓名、地址、居住时间等等。书记员尽责得一一写下,好像全世界到这时候才知
她姓啥名谁。
然后,检察官要求她叙述她丈夫死去的前一夜她在哪里,搭乘何
通工
回家,及各
各样的杂事,简而言之,就是她重复告诉昆丁和治安官的那些。
黎柔只在检察官问及为何提早离开诺伯瑞庄时,她的声音才
现一丝不悦。“我没有不敬之意,但这些都写在我的
结书里面了。”她说。
检察官看看桌上的一张纸。“你只说你改变主意,请向陪审团解释好吗?”
“我原本打算去乡下休息,”她直视着陪审团。“没想到那里有那么多客人,
本没办法休息。”
“所以你回家,又
上开始工作?”检察官扬起一
眉
问。“这对一个想要休息的人来说,不是很奇怪吗?”
“既然我无法得到任何休息,
脆让自己有
生产力。”
“的确,可是你真的,呃,有生产力吗?”
谤据六、七个人对她画室的描述,她早就料到检察官会这样问。
黎柔挑衅的迎视他锐利的
光。“起初并没有。你一定早就知
的,我先跟自己吵架,用画室的东西发
怒气。
着又是一个你也早就知
的事,我的
心大意吵醒了我丈夫。我们也因此发生争吵。”
“请描述这场争吵好吗,夫人?”
“当然。”她说。果然,所有的旁听者
上集中
神。在今天之前,不
任何人怎样哄骗、诱导、威吓,她都拒绝细述这场争吵。大家都相信它是真相的关键。
“毕先生说了些让我生气的话,”她说。“我因此而讯咒他。”
臂众的兴趣更加
了。
“请更加详细的说明,毕太太。”检察官耐心的说。
“我不说。”
这引发了一阵猜测的低语。检察官瞪了旁听者一
,低语声安静下来。
检察官不那么有耐
了,他要黎柔解释为何对陪审团隐瞒如此重大的资料。
“我丈夫显然因为一夜狂
而不舒服,”她说。“他为被我吵醒而生气,还有他的
痛,否则他不会说那些话。而我如果不是生自己的气在先,我
本不会去听那些话,更不会被激怒,因而说了那些发
怒气的话。重复那些不好的漫骂,只是赋予它们本来就不
有的意义。即使那些言语有几分真意,我也不要再说一次。我不要在公众场合洗我的内衣。”耳语声立时响起。