繁体
你哥哥送来一个讯息,似乎有必要让你
上得知。还有几封你的信也一并寄上。希望屠龙任务
行顺利。
洛恩
下面的那封信有“艾柏顿”的徽印。麦格用双手拿
它,审视着他的名字和
线标
的“急件”虽然这位艾柏顿是他的同母异父哥哥,不是他曾以为是他父亲的那个男人,但是看到这个徽印仍然令他产生反
的焦虑。老公爵的信只有批评或责备,这封信应该也不会有任何不同。
他尝试想象新公爵可能会说什么麦格想听的话,却想不
一丝一毫。这封信里或许有某些法律事宜,都是买个毫不关心的事情。
就像在
敦时,他揑住信角凑向火焰,让它燃烧起来。那一次,他还
觉沮丧和愤怒,现在,却只有冰冷的决心,希望永远结束与艾柏顿的关系。在这之后,新公爵不太可能会再写信给他了。
他把燃烧的信丢
炉里,开始翻阅那些信件。诚如可玲的猜测,大
分是公事,但是,有两封是来自法国的韦肯尼。在日期较早的那封信里,肯尼描述军中的一些消息和生活中的趣闻,而且绘上一些
稽的漫画。
麦格
笑容,把它摆在一旁,猜想肯尼为什么会在这么短的时间里连写两封信,边打开第二封。里面只有潦草的字迹,不再有
稽的漫画。
麦格
如果我的行为超越友谊的界线,请原谅我,但是,在布鲁
尔时,你对孟可玲的
觉似乎不只是友谊。为了这个原因,我认为你会很有兴趣得知孟克林在几个星期之前被杀死在大街上,凶手显然是一个拿破仑的余党。令人痛心的是,他们仍未找到凶手。这件事被当局压住,因为害怕会引起国际纠纷。我也是在无意中得知,克林
队里的一个军官喝醉了,不小心说溜嘴,他也告诉我,在丧礼之后,可玲就带着艾
返回英格兰。我想象莫安妮和莫查理应该会知
她目前的行踪。
在她丈夫尸
未寒之前就展开追求当然很不好,但是,可玲值得你打破几条规则。即使你对她没有兴趣,或许也想看看她是否需要任何协助。没有人会
到惊讶的是,孟克林在死后还留下一
债。
如果你找到可玲,而且发现有任何需要我的地方,请
上通知我。
匆匆祝福你一切顺利。
肯尼
麦格瞪着那封信,
觉好像被狠狠踢中胃
。他再看一次。肯尼有可能搞错了吗?不大可能。但是,可玲为什么欺骗他呢?他一直以为他们之间拥有坦诚的友谊。
这不是他第一次被女人愚
。
他木然地瞪着肯尼的信时,可玲走
卧室。关上房门后,她愉快地说
:“领主累了,但还是有
力解释岛民每年如何缴税,相当有意思。”她准备再说下去,然后皱起眉
。一发生什么事情了?”
“韦肯尼寄来一封信,”他僵
地说
。“克林死了是事实吗?”
血
褪离她的脸孔,留下大理石般苍白的完
五官。她抓住椅背稳住自己。“是…是事实。”
“老天爷!”一他把那封信揑成一团,
觉被彻底
卖了。
丽而诚实的圣女可玲是个大骗
。“你为什么不告诉我?”
她用颤抖的手梳过
发。“当然是因为我不想让你知
。我认为你或许会觉得有义务向我求婚,因为我在
铁卢战役之后照顾过你。让你认为克林还活着会比较单纯。”
这是第二个打击,几乎和第一个一样严重。“成为我的妻
有这么恐怖,让你必须拿已死的丈夫来
挡箭牌吗?”他咬牙问
。“如果你不想要那样,随时可以拒绝我。”