繁体
手的防卫时,战斗终于结束。可玲看到剑锋刺向麦格的
咙时,忍不住倒
一
气。麦格再次在千钧一发之际举剑格开利夫的剑,剑锋弹
开来,只划过麦格的手腕,留下一
血痕。
“亲
的朋友,我真是抱歉。”利夫退开
,垂下剑锋。“我不是有意刺伤你,但是,难得碰上这么旗鼓相当的对手,我一时忘形了。”他
中说着
歉,
中却闪着胜利的光芒。
“没有任何严重的伤害,只是一

伤。”麦格放下剑,取
手帕。
可玲的心狂
。她快步冲上前,检查着麦格的伤势,幸好只是如麦格所言的轻伤。她用手帕包裹住伤
,然后愤怒地瞥视利夫一
。“你对运动的概念实在令人不敢恭维,堂兄。”
“这
事情不会再发生了,”他保证。“下一次,我们会使用钝剑。不过,能够和
手过招,还是令人雀跃下已。你再次对你的技巧太过谦虚了,上尉。”
“我只是尽力学习必要的技能。”麦格拉下袖
,遮住绑着绷带的手腕。“谢谢你的款待,利夫。”
“是我的荣幸。岛上的社
活动通常相当枯燥乏味。“利夫叹
气,似乎真的很遗憾。“不幸的是,明天我必须前往
敦停留数日。希望在我返回时,你们还在这里。”
“不必急着回来。”可玲说,
灿烂与虚伪的笑容。他不在的时间越长,她就会越快乐。
他们骑上坐骑,踏上返回大史廓尔的路途。通过颈项之后,她才开
说话。“你为什么允许那
事情发生?”
“允许?在别人拿着剑展开攻击时,我
本没有选择的余地。”
她气忿地瞥视他。“你可以更快地结束。你的剑术明明比利夫
明,却故意假装不如他。”
“你猜
来了?我的演技显然不像我以为的那么
湛。”麦格
毫无喜意的笑容。一你堂兄善于使用武
,但终究是业余者,不是职业
手。不幸的是,他不喜
输。在我错误地展
比他
明的枪法时,他
上决心要证明他可以在某方面击败我。我越早让他赢,我们就可以越早离开。”
“让他保住他的自尊,可能会为你带来严重的伤害。”她怒声说
。
他扬起眉
。“我认为这是我第一次目睹你发怒。我不知
圣人也可以发脾气。”
“我从不自认为是圣人,而且我对愚蠢的男人毫无耐
。”
“我的
法一
也不危险。”他给她一个缓慢而亲昵的笑容。“你是不可理喻,我却相当喜
。”
他
中的温柔化解她的愤怒。他说得对,她是反应过度了。如果她不小心,或许会
漏
她对他的
情有多么
。
她缓缓呼
气。“如果你为了协助我而受伤,我一定会无法忍受。把你扯
这场疯狂的
谋中,已经令我够内疚了。”
“不要把你的时间浪费在内疚上,”麦格说
,带着些许的苦涩。“不会有任何好
。”
“小心利夫,”可玲严肃地说
。“他是一个奇怪的男人。我必须
谢他在布鲁
尔时的协助,但我就是无法喜
他。”
“我也不喜
他,”麦格说
。“你不需要担心你的堂兄会再次撩拨我和他战斗。老兵最懂得如何躲避没有必要的战斗了。”