繁体
堂所有的孩
都知
这一
。”
“谢谢你,
先生。”凯琳情不自禁地伸手拥抱他。
他接受她的拥抱并给予温
的回应。“不该谢的是我。甜
的女士,是你给了我全新的生命。是你把我的外孙女抚养长大,成为一个可
的孩
。你真是位不可思议的女
。”
“我很
孩
,而且我只希望他们能够快乐。”
“我们会
到的,苏太太,我向你保证。”
他们四目
会,她知
先生是个守信用的人。她的心几乎要因为载满了太多的
与
乐而爆开来。贞德堂保全了,而这全都是迈特的功劳。
“这一切都是你的功劳,迈特。”凯琳转
面对他和伟恩及雅莉所站的地方。
“是的,明先生。若是你今早没有到我家来,我将永远也找不到丽莎。谢谢你。”
“不必客气。知
丽莎将有个家,而且贞德堂也能持续经营下去,真是令人
兴。”
丽莎拿着她装着衣服及私人
品的小包包回来。汤米则需要多
时间整理他的东西,所以当他们等候他的时候,班杰和丽莎则先行上了
车。
当房里只剩下他们四人的时候,凯琳瞥见迈特正注视着他的朋友,而后者看来似乎正为了某事而
到迷惑不安。
“迈特?有什么不对吗?”
迈特扬起一边的嘴角
齿而笑“没有,起码和孤儿院没有关系。”
“那么是什么事?”
“是这样的,我们到贞德堂来是为了追寻—
线索,然而我们仍然没有着落。我已经找遍了每一个地方,伟恩和雅莉也是。我不晓得下一步该怎么
。”
“你是说安劳
藏了某样东西在这里要给你们?”
“我不知
是不是‘藏’,不过他应该会留下一些东西,帮助搜寻行动的继续
行。”
“你从未真正告诉我你们为什么来,只说是安劳
叫你们来的。”
他开始解释,知
自己能百分之百信赖她。“安劳
死后留下三本书,里面记载着指引宝
隐藏之
的线索。伟恩、雅莉和我各自得到其中一本。为了找到宝
,我们必须依照线索,并一起行动。”
“隐藏的实
是指什么?”
“一
来自古埃及的王冠,几十年前它被人从墓
里盗走,而我们希望看到它被安全地放在博
馆里。”他迅速地解释有关这
王冠的诅咒及它的历史。
“我希望我能帮得上忙。你挽救了这个家,然而我无能无力。“
“我们总会想
办法来的。”伟恩朝她保证地一笑。
“我们只是还没想到该怎么
。”雅莉补充
。
“假如我们能找到
先生的外孙女,我们当然也能找到下一个线索。”迈特以—
连他自己也不太有把握的自信说。
“我对你们充满信心。”凯琳
笑容。
办公室的门上传来轻微的敲门声,她叫唤着请来人自行
。
先生伴着两个小孩
办公室。
“我们正准备要走,不过汤米有事想告诉你。”班杰解释
。
凯琳看着那男孩拿着一个不寻常的
布麻袋。“那是什么,汤米?”
“是与安先生有关的。”他偷偷望了迈特一
,表情带有些微的罪恶
。