繁体
“真太聪明了!”伯爵附和说“鲁珀特象所有青年人一样,必须学习大量有关酒的知识,然后他才能成为一个行家。但是他会学的,你可以放心。”
他的声音中充满满足之
,泰丽莎知
,她叔父日后打算把这
酒喝个够。这更增加了她对叔父的反
,以礼相待真不容易作到呢。
她大声说:“我很
兴这
酒能得到您的赞许,
德华叔叔。”
伯爵喝完了酒,
家离开后屋里只剩下他们叔侄二人。他说:“你母亲的律师…他叫什么名字来看?梅休?…今天上午会来看你,我告诉他,用不着来,因为遗嘱我已经看过,但是他
持认为,你应当确切知
你母亲给你留下了什么遗产。”
“我愿意知
。”
泰丽莎很有把握,这笔遗产数目非常大,因为这个缘故,她叔叔想把她蒙在鼓里。他继续说:“当然,我今后会为你

、拿主意,告诉你什么钱该
,什么钱不该
。”喝完酒后,他又说:“你是一个幸运的女人,但是不要把这当回事。要知
,你也幸运地有一个家
你的后盾,它不会让你犯错误,落
坏人手中。”
泰丽莎知
这是指猎取财富的人,他们为了她的钱而娶她,这正是叔父的儿
想要
的。
她站了起来,平静地说:“
德华叔叔,谢谢您来看我,事事为我想周全。我下午会派一辆
车去接鲁宾逊小
。她住的地方离这里只有大约十五英里。我想,在她参加母亲的葬礼时,她就知
她要是来和我住在一起,我会
激不尽的。”
“行!行!”伯爵说“但是个要忘记,等到你婶婶把家养里一切都安排妥当,有足够的佣人确保我们过得舒服,你就立即到我们那儿,加
我们的家
,事实上,等你一结婚,你就自然是其中的一员了。”
“谢谢您,
德华叔叔。”
他拍了拍泰丽莎的肩膀,然后朝门
上人,泰丽莎跟在后面。
他走过大厅,下了台阶,走向正在等待他的
车,那是一辆笨重的老式
车。伯爵爬
了
车,然后,好像他知
她心里在想什么一样,他说:“等我来这里以后,我一定要纵情享受一番,我要给自己买一辆新
车,当然是一辆新的敞篷四
车,我想,
厩差不多空了吧。”
他没有等她回答就拿起了缓绳,然后说:“再见,泰丽莎。好好照顾自己!”
他赶着车走了。
她要照顾自己,这就是说,不
叔叔为她算计好的任何事情。
现在他走了,她发现自己气得发抖,因为他连商量都不和她商量,甚至不考虑她对这个问题有什么看法,就为她策划好了她的生活。
她穿过大厅,走
了客厅,她知
她得单独待一会,她必须好好想一想。母亲把这间房
布置得非常舒适。她环顾这间房
,
到自己全
心都在思考一个问题,它仿佛在她耳际回
。
“我怎么办?哦,上帝,我怎么办?”
她好像掉
了一个陷阶人能自
,看到自己被人从她和母亲曾经快活地生活在一起的这所房
带走,带到了邸园另一边的那座荒凉的大家宅。
一旦到了那里便会上天无路、
地无门,只能被迫嫁给她的堂兄,仅仅是因为,她的堂兄和他父亲都要她的钱。
她比谁都清楚,他们离开大宅的原因首先是大宅的
理费用极大,再加上庄园的维修费,即使她母亲那样有钱也难以量
为
。
不
怎样,在她父亲遗弃她母女后,母亲就不喜
那座房
,而住在
丽的安妮皇后时代的
尔大宅里,则
到快活得多。
现在泰丽莎推想,她叔叔一心想在这个祖传的大宅里来当这个一家之长。但是如果没有一笔财富,他就会和她父亲一样,无法维持这个大宅。
于是他想
了这个主意,照叔父看来,这个主意是非常聪明,如果她嫁给了他的长
鲁珀特,他们就可以过好日
了。