繁体
。“我是贝尔
公爵,贝尔
公爵!”
“那只是一个错误,我是想救我们两个嘛!”
他从树上扯下斗篷披在
上,又是一阵哆嗦。“但我为何没有被救的
觉呢?”他威胁地朝她走近一步。“我们在一家舒适温
的客栈里吗?不我们是陷在这…”空中划过另一声爆裂声。他猛地抬
,视线随着冰上的裂
窜向喜儿站的地方。
“别动,小苏格兰!”他伸起一手。“无论如何,千万别动!”
喜儿惊恐地望着她站立的地方冰裂成一片,
底下致命的
。绝望之余,她闭上
睛努力试着想象河岸与亚力。
“不要!”他吼
。“别用你的
法!”
太迟了,她一弹手指。
她脚下的冰块大声地哔啪作响。
她睁大
睛,冰块裂开了。
他朝她伸
一手,另一手则抓住敖近的树枝。
她沉
冰
中,
饱
的衣服烧炙着她的
肤。她
觉不到她的双
、手臂或
。
“亚力!”
冰冷的
淹及她下
。
她伸
手噢,上帝!
她看见的最后一个事
是她丈夫惊恐的脸。
XXXXX
鬼般的寒风夹带着雪
肆
而过,一个
大、覆着斗篷的人影正费力地涉过及膝
的雪
。贝尔
公爵佝偻着
保护自己以及他抱在麻木的臂弯中、他那正颤抖个不停的公爵夫人。
“跟我说话,小苏格兰,别睡着。”他脚下突然一
,本能将她抱得更
些,设法稳住自己的步伐。
“小苏格兰!”他吼
。自将她从冰冷的
里拖上来后,他不知已这样喊过她多少回了。他
觉她动了动,立即停下脚步打开他包着她的斗篷看看她。
她双
闭着,而尽管他努力地盖住她,她的
上仍覆着雪
。她的
在微颤,她
小的
都在颤抖。他换个姿势好碰
她的脸,她冰冷得连
肤上的雪片都不会
化了。
“醒醒!”他对她吼
,但声音却消逝在寒风中。他摇了她一次、两次。
“好…好冷…冷啊。”她无法自制地哆嗦着。
风像是悼唁者般在他们四周盘旋、低咽。
我们还没死。亚力在愤怒与意志力驱使下奋力向前
,无视于像锋利的刀斧般的寒风及阵阵落雪。他
觉她在颤抖。
“你叫什么名字?”他喊
。他知
自己必须使她保持清醒,让她一直说话。
“嗯?”她哼
。
“你的名字!”
“苏格兰。”她的声音比蚊鸣大不了多少。
“你是谁?”
“苏格兰。”她重复
,然后她的呼
变得慢而均匀,彷佛熟睡的人一般。
“醒来!现在!”他摇着她,她没响应。他更用力摇她,她还是没动静。