繁体
耐从苏格兰一路走到这里呢?”
沉默再度降临,公爵给正慌
地编着千百个故事的喜儿一个“我在等着”的表情。
“无疑的是,
莫那有关命运的神话使她
现的。”伯爵斜倚着车窗嘻嘻笑
。
“噢,住嘴!”
爵气红了脸。
“怎么啦,
莫?你这里的预
,”伯爵指指他的
。“不见啦?没有老巫婆、天使或
人了吗?”他看看喜儿。“哦,我忘了,她是苏格兰人。那么我八成该说是布朗尼或布吉“译注:均为苏格兰传说中的妖
”了,对不?”
“你喝醉了,多恩。”公爵严厉地看他朋友一
。“除非你想下车走路,否则我建议你闭嘴。”
“贝尔
的好友在路上走可不大好看吧?别人会怎么想呢?”
“你喝多了的时候真是个混球。”
爵说
,然后看向喜儿。“抱歉,小
,但他每次一喝酒就会语无
次。”
喜儿看向不冷嘲
讽时相当英俊的伯爵。“那你为什么要喝酒呢?”
车内一阵死寂。伯爵
中闪过某
脆弱的神情,接着又被封闭的讥讽取代。“因为我喜
。我把酗酒和吼叫提升为一
艺术,就和贝尔
琢磨他的风格一样费心。他的谨言慎行就和我的缺乏相同的德行一样程度,你知
,我喜
生活中保留
随
。”他给公爵奇怪的一瞥,又说
:“你知
他们说的:白兰地破除无聊。”他刻意任他的话悬在车内,然后见公爵
本不为所动,他转而瞪着窗外。
她
觉到
莫
爵的视线,遂抬
看他。
他安抚地笑笑并说
:“你知
你祖母的家在哪里吗?”
“在东克蓝登城外,叫作罗氏农庄。”
“罗,就像瑞汶伯爵罗亨利?”
爵看看公爵又看向她。
“我祖母姓罗。”
“记得我母亲好像提过他们,大概是远亲之类的。老伯爵在他女儿私自嫁给一个苏格兰佬后与她断了父女关系,而”
爵打住并张
瞪着她。“你是苏格兰人。”
她

并看着他的表情。“那女人是我祖母。”
爵脸上血
尽失地指着她。“瞧?瞧?”他看向公爵。“我说过了,这是注定的,你无法抗拒。”
“是啊,贝尔
,你不必找你的律师,一切都打
清楚了,除非你还需要检查她的牙齿。”多恩伯爵开始大笑,彷佛她是一个伯爵的孙女是全世界最好笑的事。
她原以为祖母的血统会使她有些像他们,然而此刻她有些难过地明白她和他们完全不同,因为她绝不会如此残酷地取笑别人。她或许是个女巫,但也有凡人的各
情
,成为他人嘲笑的对象是令人心痛的。她
咙
缩地垂下视线,试着咽下尴尬的
块。
上了
车后一直呼呼大睡的“西宝”睁开
睛看看她的脸,然后转
望向笑个不停的伯爵并慢慢站起来。一会儿之后,牠已经爬上伯爵的
膛。
“牠在
么?”多恩盯着鼬鼠。
“西宝”已爬到伯爵脸上,正举起一只爪
伸向伯爵抿起的嘴。
“或许牠是要检查你的牙齿。”公爵无所谓地说
。
鼬鼠把牠的爪
放在伯爵的下
上并将之往下扯,然后看着他的嘴
。“把牠
走。”