繁体
面去生火,让我躺到火边,将
上的衣服烤
,这样我就可以继续活下去了。”说到这里,她挑战的问他们“或者你们担心两个大男人,看不住一个全
被绑住、瞎了
的女人?”
杜
德生平最受不了女人看不起他,且他从小就被教育成一个绅士,而绅士的礼节就是留意女士的舒适,虽然他一直没有学好,但多少对个
还是有一
影响,即使现在
的是盗匪的事,他可以不顾罗吉雅的死活,但她说得没错,在没拿到钱之前就让她死掉,对他们一
好
都没有。好吧,就算不是为了绅士礼节,也得看在钱的份上,替她生个火。
他对秦约克说:“走吧,我们到外面生火,我不想让她太早死掉,那对我们一
好
也没有。”
秦约克正觉得冷,所以
上同意。他们两人搜集附近的
木
,很快的就生起了一堆营火。
躺在火堆边,罗吉雅觉得舒服、温
多了,她试着将
睛打开,
上觉得刺痛,但是她仍可以
觉到光,她想,也许自己的视力没问题…只要得到及时的治疗。可是何时呢?她也不知
这两个人拿到钱后,是否会放她回去,而杰克是否有将纸条拿给柏吉尔?他们会找得到她吗?
******
柏吉尔驾着
车,正要接罗吉雅到城里吃晚餐,可是她不在,只有杰克拿着一张纸条,着急的等着他。
柏吉尔还没将纸条看完就开骂了“这个愚蠢、鲁莽的女孩,自己的死活全不顾。”
罗亦宽走了
来,他关心的问:“吉尔,
了什么事?”
柏吉尔将手上的纸条
给罗亦宽,他看得冷汗直
。这个女孩,怎么这么胡涂?这么重大的事全不和人商量,就一声不响的自己单独赴的,要是
了什会事还得了?
他们三个人
上准备
发救人,这时突然听到客厅玻璃被打碎的声音,他们往那里跑去,在满地的玻璃碎片中看到一包东西。
柏吉尔
上往门外追去,捉住一个正在逃跑的小孩,柏吉尔问他“是谁叫你来的?”
那小孩吓坏了,脸
发白,抖着嘴
说不
话来。
柏吉尔再问一次。
那小孩没有说话,掏
上的五英磅,颤抖的要
给柏吉尔。
“我不要你的钱,告诉我,这是不是你来这里丢东西的工钱?”柏吉尔问,
气尽量温和,他知
这个小孩只是被人利用了,
本就不知
自己参与的是什么事。
那小孩

,比较不那么害怕了。
“只要你告诉我那个人的样
,你就可以带着你的钱走了。”柏吉尔仍是很温和的说。
那小孩似乎很认真的回想着,最后摇了摇
:“我也不知
她长得什么样
,那时候天已经黑了,而那位小
的帽
又压得很低,
本就看不到她的脸。当时我正在街上玩,她叫住我,并拿
五英磅给我,对我说,只要将这包东西丢到罗医生家,回去后她还会再给我五英磅,所以我就跑来了。”
柏吉尔很守信用的将那小孩放走,明白自己不能从他那里问
更多的线索,也确定小孩回去后,一定找不到那位小
拿五英磅。
罗亦宽站在大门忧愁又着急的叫他“吉尔,快来,吉雅被绑架了!”