繁体
“很
。”我说。
“有多
?”“跟你在伯仲之间。”我说“不过西湖毕竟太有名,所以你委屈一
,让西湖为伯、你为仲。”“你不瞎说会死吗?”“嗯。”我说“我得了一
不瞎说就会死的病。”说说笑笑间,我和

已走到中央大街北端,松
江防洪纪念塔广场。
这个广场是为纪念哈尔滨人民在1957年成功抵挡特大洪
而建。
防洪纪念塔
13米,塔
是圆
,周围有半圆形古罗
式回廊。
塔
底
有11个半圆形
池,其
位即为1957年洪
的最
位。
在纪念塔下远眺松
江,两岸虽已冰雪覆盖,但江中仍有
。

说大约再过几天,松
江江面就会完全结冰。
“对岸就是太
岛,一年一度的雪博会就在那里举行。”

说“用的就是松
江的冰,而且松
江上也会凿
一个冰雪大世界。”我们在回廊边坐下,这里是江边,又是空旷地方,而且还有风。
才坐不到五分钟,我终于
刻
会哈尔滨的冬天。
一个字,冷。
“这里…好像…”我的牙齿打得凶。
“再走走呗。”

笑了。

说旁边就是斯大林公园,可以走走。
“台湾的翻译是史达林,不是斯大林。”我说。

简单哦了一声,似乎已经习惯两岸对同一个人事
用不同的说法。
“不过不
是斯大林还是史达林,都是死去的
人的意思。”“死去的
人?”

很疑惑。
“嗯。”我

“死去的
人,死darling。”

突然停下脚步,
神空
。
“这个笑话应该有五颗星。”我很得意。
“我冻僵了。”

说“早跟你说在哈尔滨不能讲冷笑话。”“嘿嘿。”我笑了笑。

的双颊依旧冻得发红,睫
上似乎有一串串光影
转的小冰珠。
“

!”我吓了一
,用手轻拍

的脸颊“你真的冻僵了吗?”“说啥呀。”

似乎也吓了一
,而双颊的红,
满了整个脸庞。
“你的睫
…”我手指着

的
睛。
“哦。”

恍然大悟“天冷,睫
结上了霜,没事。”“吓死我了。”我拍了拍
。
“那我把它
了。”

说完便举起右手。
“别
。”我说“这样很
。”

右手停在半空,然后再缓缓放下。
我们不约而同停下脚步,单纯
受哈尔滨的冬天。
天
渐渐暗了,温度应该降得更低,不过我分不
来。
我
觉脸
肌
好像失去知觉,快成冰雕了。
“

。”我说话有些艰难“帮我看看,我是不是冻僵了?”“没事。”

看了我一
“
天一到,就好了。”“喂。”我说。
“吃
东西呗。”

笑了笑。
我们走到附近餐馆,各叫了碗
腾腾的猪
燉粉条。
汤的味
都燉
粉里
,吃了一
,奇香无比。
我的脸
又回复弹
,不仅可以自然说话,搞不好还可以绕
令。
吃完后走
餐馆,天完全黑了。