繁体
侧目。
“别奇怪,这幅画在你之前有许多人都看过了,百试不
。尤其是像你这
三叉神经不发达的家伙。是不是觉得这玩意儿长得很像小时候用来
麻雀的弹枪?不过,我想你现在会看它应该是因为晚餐时间快到了。It looks like you can use it to cut your steak, isn’t it? How do you like it cooked? Medium well, thanks~~(它看起来好像可以用来切
排,对吧?请问您要几分熟?七分熟,谢谢~~)”
当万斋陶醉在西餐厅的场景模拟中时,潘凯文已一个箭步冲到窗边
呕起来。回想起之前纪律
的人送他到这里后就逃之夭夭避之惟恐不及的样
,原来症结在此。
恶心
稍适时,听见
后万斋砸
着嘴问:“Kevin Pan, why did you come here?(潘凯文,你为什么到这里来?)”
他绞着眉
双手撑在窗台上,沉默。为什么会来这里?无论这个男人指的是哪个“这里”他都不愿去想。
“看看你那破中文,你甚至都不知
人家在骂你。”顿了顿,万斋的声音忽然正经起来“You are in times of t
ble, Pan。 Am I right?(你遇上大麻烦了,我说得对吧,潘同学?)”
潘凯文转过
来,恢复大
王不可一世的常态:“Yes,you’re damnly right。 I’m here because a bunch of bastards sent me here, definitely big t
ble。 And I’m going right away!(对极了!我到这儿是因为有一群混
非要把我送到这儿,大麻烦,没错。现在我就告辞!)”说着转
嘭地拉开门。
“No no no no…That’s not the answer。(NO NO NO…这不是正确答案。)”万斋走到门前摆了个扶门的POSE拦住潘凯文“Look at you。(看看你。)”一双
光熠熠的小
睛上下其
“You’re tall, strong, full of hostility。 If you insist, no one can force you。 You came here not because you’re asked to, but because you don’t know where else to go, what else to do。 This is a wholly alien world for you。 Language, nonsense, values, ridiculars, life, 波ring。 That’s whyyou’re expecting a surprise from me。(你很
,很
壮,充满敌意。只要你
持,没人敢把你怎么样。你来这儿不是因为谁叫你来,而是因为你不知
还能去哪儿,还能
什么。对你来说,这里是一个完全陌生的世界。语言不通,价值观可笑,生活无聊。所以你其实希望我能带给你些许惊喜。)”
“You enjoy X-rays people? Fine, I won’t charge you。(你喜
读心?没关系,我不收费。)”潘凯文用力挤开万斋,径直离开。
万斋在后面好整以暇地目送他的背影,摇
低喃:“To be or not to be, that is the question。”
地下车库。
此时离社团活动结束已经有一会儿了,车库里已经空
的没剩几辆车。潘凯文大步朝他的黑
重型机车走去的时候,忽然听到背后传来车门嘭地打开的声音。一贯警觉的年轻人加快了步伐,却仍在十几秒后被四面闪
的人影截住。
不速之客有三,一名黑人男
,两名白人男
,
都在一米九左右,全
着统一黑西服,佩
墨镜。
看他们领带上那个特制的
密多功能领夹和上面凸
的W字母,这三人来自全球最
级的国际保安公司WALL,搞不好还是行动级别最
的那一
门。潘凯文自知无法以一敌三,乖顺地停住脚步。
“Master,(少爷)”为首的黑人男
恭敬地开
“Your grandfather sent us to take you back。(您的祖父让我们带您回去。)”
潘凯文抬
看着他们:“What a波ut my Mom?(母亲呢?)”