电脑版
首页

搜索 繁体

地牢里的面ju人(3/4)

仿佛被什么动了一下,这个温柔的男人,他什么错事也没有,难只是因为自己的丑陋,就要被关在这地方一生一世?

“就算是再丑陋的人,只要有颗贵的灵魂,也会有人喜的。”我冲他笑了笑“不如我给你讲个故事吧。”

他有些疑惑的抬起了“故事?”

“嗯,这是一个发生在法国的故事,故事里有个十分丑陋的敲钟人,他的名字叫作卡西莫多,卡西莫多有着丑到极的相貌:怪异的脸,四面的鼻蹄形的嘴,参差不齐的牙齿,独,耳聋,驼背…够丑了吧。”

他并没有对法国这个还没现的词有异议,倒是有些吃惊于我所描述的丑陋。

“有——那么丑的人吗?”

“当然有啊,听我说下去,”我拿起陶罐喝了一“故事里,还有一个丽的姑娘,她的名字叫作拉达…”

雨果的黎圣母院,是我十分熟悉的一个故事,在我七岁的时候,老爸老妈曾经带我去黎看过据故事改编的歌剧,所以印象一直十分刻,有几段彩的歌词,我至今还能唱来。

用这个故事来安他,真是再合适不过了,法国有钟楼怪人,希腊有面怪人嘛…

他一直聚会神的听着,当听到卡西莫多上了拉达时,他发了一声极轻的叹息声。

我笑了笑,又继续讲了下去,当我眉飞舞的讲完整个故事时,还不忘趁机激励了他一番“你看,他虽然很丑陋,却没有被拉达所厌恶,因为他有一颗贵的灵魂,你也一样,这么温柔的你,一定会有人喜你的。”

他没有说话,翡翠眸似乎转着复杂的神

我咬了一面包,思绪也回到了七岁时,那是我第一次去法国,妈妈还特地带了我去普罗旺斯看熏衣草和向日葵,在那里,妈妈第一次对我生气,记得我当时一直吵闹着要和爸爸一起在光下野餐。

那时的我,还没有明白爸爸是——永远不能现在光下的。

耳边,仿佛回响起了歌剧里的曲调—

你来自何方

丽的异国姑娘

你是天上亦或人间的

丽的天堂鸟啊

你为何来到这里

我是个吉普赛女郎

没人知我来自何方

吉普赛女郎

我狼迹天涯

谁又知我明天的去向

吉普赛女郎

一切都写在我的掌纹上…

=================================

“很特别的调。”他的声音忽然把我从走神中拉了回来,我忽然发现自己在不知不觉中,把里面的歌曲哼了来。

“是啊,”我笑了笑“不过是小时候看的,所以很多都忘记了。”

“很好听,”他的中泛起了一丝温柔的泽,就像裹在玻璃杯中的光,柔、透明。

今天就当RP爆发,好人到底吧。

热门小说推荐

最近更新小说