繁体
仿佛被什么
动了一下,这个温柔的男人,他什么错事也没有
,难
只是因为自己的丑陋,就要被关在这
地方一生一世?
“就算是再丑陋的人,只要有颗
贵的灵魂,也会有人喜
的。”我冲他笑了笑“不如我给你讲个故事吧。”
他有些疑惑的抬起了
“故事?”
“嗯,这是一个发生在法国的故事,故事里有个十分丑陋的敲钟人,他的名字叫作卡西莫多,卡西莫多有着丑到极
的相貌:怪异的脸,四面
的鼻
,
蹄形的嘴,参差不齐的牙齿,独
,耳聋,驼背…够丑了吧。”
他并没有对法国这个还没
现的词有异议,倒是有些吃惊于我所描述的丑陋。
“有——那么丑的人吗?”
“当然有啊,听我说下去,”我拿起陶罐喝了一
“故事里,还有一个
丽的姑娘,她的名字叫作
丝
拉达…”
雨果的
黎圣母院,是我十分熟悉的一个故事,在我七岁的时候,老爸老妈曾经带我去
黎看过
据故事改编的歌剧,所以印象一直十分
刻,有几段
彩的歌词,我至今还能唱
来。
用这个故事来安
他,真是再合适不过了,法国有钟楼怪人,希腊有面
怪人嘛…
他一直聚
会神的听着,当听到卡西莫多
上了
丝
拉达时,他发
了一声极轻的叹息声。
我笑了笑,又继续讲了下去,当我眉飞
舞的讲完整个故事时,还不忘趁机激励了他一番“你看,他虽然很丑陋,却没有被
丝
拉达所厌恶,因为他有一颗
贵的灵魂,你也一样,这么温柔的你,一定会有人喜
你的。”
他没有说话,翡翠
的
眸似乎
转着复杂的神
。
我咬了一
面包,思绪也回到了七岁时,那是我第一次去法国,妈妈还特地带了我去普罗旺斯看熏衣草和向日葵,在那里,妈妈第一次对我生气,记得我当时一直吵闹着要和爸爸一起在
光下野餐。
那时的我,还没有明白爸爸是——永远不能
现在
光下的。
耳边,仿佛回响起了歌剧里的曲调—
你来自何方
丽的异国姑娘
你是天上亦或人间的
灵
丽的天堂鸟啊
你为何来到这里
我是个吉普赛女郎
没人知
我来自何方
吉普赛女郎
我狼迹天涯
谁又知
我明天的去向
吉普赛女郎
一切都写在我的掌纹上…
=================================
“很特别的调
。”他的声音忽然把我从走神中拉了回来,我忽然发现自己在不知不觉中,把里面的歌曲哼了
来。
“是啊,”我笑了笑“不过是小时候看的,所以很多都忘记了。”
“很好听,”他的
中泛起了一丝温柔的
泽,就像裹在玻璃杯中的
光,柔
、透明。
今天就当RP爆发,好人
到底吧。