繁体
话我是直接对她说的。她吓了一
,然后
张地回答:“好,谢谢你…喝一
吧…”阿夫古斯特拿来一瓶柠檬
和两只杯
。现在可以开始跟她谈了。我问她是否跟阿夫古斯特和奥丽娅认识好长时间了。
“不,”她说,红着脸“维克特前两天才介绍我认识他们的…”我装
若无其事的样
,没说什么。我又不客气地问她:“你跟维克特认识是不是通过艺术?”
“是的,我来考艺术学院,但是落榜了。我想明年再试试。”
“你喜
我丈夫的作品吗?”
“他的摄影作品?是的,都…
有意思。”
我显
吃惊的样
来,尖声地说
:“有意思?仅仅是有意思?他作品中的抒情风格和激情简直是绝了。当然,你是个艺术家,不会看不
他是个天才吧?”
我真有
不知羞耻了,连我自己都
到脸红。她听了我这番夸耀之后回答:“请原谅。我大概对他的作品还不太了解…”我就冲丈夫喊:“维特亚。过来。”
他有些不安地朝我们走过来——他不知我俩在谈什么。
“维特亚,怎么不把你的作品拿给萨莎看看呢?你应该请她到咱家让她看看你的大作呀。”
维特亚松了一
气。
“当然可以。萨莎,你以后什么时间来吧。”
我却很
:“
嘛要以后?刚才我和萨莎谈了你的摄影,谈得正来劲儿,我想快些给她看看你的作品。咱们一会儿就从这儿直接回我们家。孩
现在跟他姥姥呢,你晚上还可以住在我们家。他有好多摄影呢,够明天看一天的。”那傻丫
找了几句托辞,但后来也只好答应了。维特亚吃惊地看了我一
,我看
他对我的坦率
到不安——把情敌请到自己家来。
一直到第二天的凌晨,我们用维特亚的作品把那丫
烦到了极
,我却还装作兴致
的样
,不断让维特亚往外拿,他当然乐得没法。萨莎使劲克制着不让自己打哈欠,早就对他的摄影创作讨厌了。可维特亚
本注意不到这些,还接着把他的一幅幅杰作摆到地板上,对我俩那认真欣赏的样
到欣喜若狂。所有的摄影都是拍的我——有不少是一丝不挂的全
像。我们那天睡得极晚。我和维特亚一上床,他就向我陪不是、说好话。我打着哈欠小声说:“没事了,维特亚,我早忘了那回事儿了。你知
在消夏别墅的
园里有多少活要
哪。对不起,亲
的,我实在累得不行了。”
我翻过
去,脸朝着墙。维特亚辗转反侧,咕哝了几声才睡觉。
第二天一早儿我就让维特亚把剩下的作品都拿给她看,烦得萨莎连笑都笑不
来了:她就象哑
吃了黄连——有苦说不
。然后我才去厨房
早饭,一边往外走一边对她说:“现在知
了吧,他是个多了不起的艺术摄影天才。”
我去
早饭时,心中明白维特亚会听到我的赞
之辞的。
果然不
所料。维特亚来到厨房对我说:“你
嘛在一个陌生的女人面前
嘘我的摄影。你以前从来没这样夸过我。”
我却装傻说:“咦,我跟那些不懂艺术的人有什么好说的?
她是位艺术家,她应该知
自己是在和谁打
呀。”
我那位维特亚真是乐不可支。
吃早饭时,我们得知萨莎在列宁格勒还没找到房
,我说:“我们还有两周的假呢,我妈妈正好也不想离开她外孙。
你就在我们家住吧,萨什卡。”
那可怜的姑娘显得不知所措,但也
兴:能在列宁格勒找到住
可不是件容易事儿。可维特亚却皱起了眉
,他不喜
他的家中有外人打扰。但他也只好
同意。