繁体
想把那托盘掀翻。
“不行!”她喊
。“你威胁也没有用,因为我下车的时候把车钥匙
掉了,所以我没有办法离开。而且就算我能离开,也要先把我要说的事情告诉你。”
“我没兴趣。”迈特说着就想掀开毯
,但是他
到一阵
,只好停下来等
眩过去。
“你昨天晚上可不是这个样
的,”她绝望地说
,然后趁他起
之前赶
把托盘抢救过来。“我没想到因为我帮你
了一个冰袋,你就生这么大的气。”
他停在那里,脸上现
一
稽的表情。“你
了一个什么?”
“我说了,我
了一个冰袋要放在你的
上——”
梅
的话声停住了,因为迈特突然双手掩面,整个人倒回床上,
剧烈地颤动着,同时发
一
糊的声音。他颤动得厉害之至,整个床也跟着动了起来。梅
以为他突然快呛死了。
“怎么搞的?”她慌忙地喊
。“我去叫救护车!”她连忙放下托盘,朝门
跑过去。“我的车上有电话——”她已经
了房间,正要下楼的时候,才听见迈特爆笑的声音由后面传了
来。那是一
无法控制的狂笑…
她呆住了,转
听着他的狂笑,然后努力回想惹他发笑的原因。唯一的可能就是那个橡
袋
,然而如果那是个见不得人的东西,就不应该放在那么明显的地方啊!
她在他门
停下,决定不
他怎么待她,这都是她自找的。而无论如何,刚才他的狂笑大概已经化解了他的怒气。主意打定,她就装
一副无辜的样
走了
去。
迈特一看见她,忍不住又大笑起来。她站在那里,故意摆
若无其事的样
,双手
在
袋里,望着天
板
着
哨。
迈特的笑声突然停了,因为他想起她来这里的原因。她一定是发现了休斯敦那块地的问题,所以想用
言巧语使他改变心意。他等着她开
,但是她没有
声,所以他只好问
:“你怎么找到我的?”
梅
警觉到他的心情转变了。“我昨天到你的公寓去了,”她说
。“关于那个托盘——”
“别
它,”他不耐地打断她的话。“我是问你怎么找到我的。”
“你父亲在你的公寓里,我们谈了一些话。他告诉我你在这里。”
“你一定很有表演天才,才能劝服他帮助你,”他轻蔑地说
。“我爸爸不会给你好脸
看的。”
她急着希望他相信她,于是在他
边坐下,解释着:“我和你父亲谈了一番话,我解释了一些事情,然后他相信我了。我们彼此谅解了之后,他就告诉我你在哪里,要我也来跟你解释清楚。”
“那你就解释吧,可是长话短说。”他心里很讶异她究竟是怎么表演得那么
真,连他父亲都被她唬过了。
她
一
气。“这解释起来有一
复杂。”
“希望能有说服力。”他讥
。
她

,怯怯地笑着。“希望。”
“那你就快说吧!其实我早知
你要什么了,我只是好奇你要使什么计策来
到手。”
他的话像鞭
一样
在她的良心上。“我要你相信事实。我要和平,我要跟你讲和。”
“你就只要这样吗?”他那
气明明是在暗讽她想要的是休斯敦那块地。“好吧,我在听呢。说说看你有什么条件吧!”
“我保证,只要你再申请,南村一定会同意你的土地计划,我爸爸也不会再有什么报复行动了。”
“那是说,”他挖苦着她。“我可以加
你们那小小的乡村俱乐
了?”
她红着脸

。
“我不
兴趣。你还有什么条件?”见她犹豫着,他失去了耐
。“别告诉我就是这样了。光凭这样
,你就希望我原谅你,并且把你真正想要的东西给你?”
“你说真正想要的东西是什么意思?”