繁体
是某人未经我同意就提名的。要是他先问我,我一定会叫他不必麻烦了。”
梅
不相信他不在乎,被拒绝
会总是一件尴尬的事情。她真为她父亲的所作所为
到羞耻。事实上今天吃饭的时候他们谈得
愉快的,仿佛一切宿怨都不存在了。她不希望与他为敌,过去的事也并不尽是他的错。
她突然想冲动地握住他的手,说:对不起,我很遗憾我们
了那些伤害彼此的事情,也很遗憾我们如此误会了彼此。
见到她在注意他的手,他挖苦
:“你是想看看我的指甲
里是不是还有机油?”
“不!”梅
慌忙否认。她抬
注视他
潭般的灰
,很庄重地说:“我是希望事情不曾演变成这样…至少让我们现在还能是个朋友该有多好。”
“朋友?”他反讥着。“我上次与你为友的结果是失去了名誉,失去了单
生活以及许许多多更重要无比的东西。”
我的损失比你所知的还多,梅
悲痛地想着,你损失的只是一
工业区,而我会
我父亲改变的,也会
他不准再
扰你。“迈特,听我说,”她迫切地想弥补他们之间的关系。“我愿意忘掉过去——”
“你真大方。”他讥
。
梅
僵住了,真想告诉他她才是受害者。“我说我愿意忘记过去,我是说真的。如果你愿意好好离婚,我愿意尽量设法帮你把芝加哥这里的事摆平。”
“你要怎样帮我摆手呢,公主殿下?”他的声音充满看好戏的嘲讽。
“别那么叫我!我不是在施惠,我是在讲公平。”
迈特看着她,
往椅背靠过去。“很抱歉我那么无礼,梅
。你究竟打算怎样帮我呢?”
“我会设法让社
圈接受你。我知
我爸爸
涉你
会,可是我会要他改变——”
“别
我的事了,”他说
,突然对她这
伪善产生极大的反
。他宁愿她像那天晚上在歌剧院一样傲然羞辱他,他很
兴地此刻对他有所求,她绝对不会遂心的。“你想要悄悄地离婚,因为你想跟银行家结婚,因为你想
柏氏百货公司的董事长,对不对?”见她
,他又说:“而柏氏百货公司董事长的位置对你非常重要,是吗?”
“那是我这辈
最想要的,”梅
说
。“你…你愿意合作,是不是?”她望着他无法解读的脸
问
。这时车
已经到了柏氏百货公司门
。
“不愿意。”他回答得那么客气而
决,令梅
一时之间脑
里一片茫然。
“不愿意?”她气得难以相信。“可是离婚——”
“免谈!”
“免谈,我一切都看它了!”
“那真可惜。”
“那么我就不
你同不同意,自己去办!”她反击着。
“你试试看吧。我会让你尝尝我的厉害的。首先我会控告你那个没有骨气的银行家离间夫妻
情。”
“离间?”她笑了。“你疯了吗?你听起来像一个吃醋的弃夫。”
“而你像一个与人通
的yin妇。”他反驳着。
梅
整个
都愤怒得像要爆发了。“见鬼了!”她脸都气红了。“如果你敢公开羞辱派克,我会亲手杀掉你!你连替他
鞋都不
!”
她再也忍不住了。“他比你
十倍!他不会跟每一个碰到的女
上床。他有原则,他是一个绅士,而你永远不会明白的,因为在你那衣冠楚楚的外表之下,还是一个肮脏的钢铁工人,
于一个肮脏的小镇,有一个醉鬼父亲!”
“而你呢,”他低吼着。“还是一个自负而任
的婊
。”