繁体
实上,他们只要一碰上就不分清红皂白的互相
杀,有些人在劳碌了一天之后,来到酒馆里喝一杯酒,结果也被打死或受了伤。”
伊萝娜
地握着双手。
她很清楚,那
一
即发的敌视心理迟早会引
不可收拾的战争场面。
“令兄就是在河边一间从未
过事的小酒馆里被杀死的。到那儿去的大多是恋
中的情侣,他们一对对地坐在
园的凉亭里,一面饮酒,一面谈情说
。”
他哀伤地说
:“有三位品格端正的年轻人在那一天和令兄一样被杀死了,萨勒斯那一帮派也陪送了六条
命。”
“拿达克那一伙儿呢?”伊萝娜问
。
“除了令兄之外,死了四个人,一个人瞎了
睛,另外还有一个断了条
!”
伊萝娜惊呼了起来。
“令兄的
份直到第二天早上,亲戚把他尸
抬到此地的教堂中向大家抗议时才被发觉。”
伊萝娜心想,朱洛斯平白的送掉
命,是多么愚蠢,没有意义。
他找寻这
刺激和消遣,只不过厌透了王
里的一切。
她不认为随着朱洛斯年纪的增长,就能较易于忍受父亲专横
扈的行为,那样可能更会引起国王对他的猜忌。
朱洛斯的死,可以有许多的解释和不少的原因。
但是,他虽然送了命,却没有使任何人得到帮助,反加
了萨勒斯和拿达克之间趵裂痕,倒是个不争的事实。
“谢谢你告诉我这些。”伊萝娜黯然地对伯爵说
,然后就转移到别的话题上去了。
伊萝娜骑着
在黑夜里继续前
,心想,朱洛斯告诉了她这个甬
的秘密,也可以说在拯救达布罗加的行动里有一份不可磨灭的功劳。
“你怎么会知
这个秘密的?”伊萝娜有一次这样问来洛斯。
他带她走过那条甬
,把隐匿的
指给她看,除非有人知
它的位置,否则实在很难识别
来。
“你还记得老季柯莱吗?”他问。
“当然记得。”伊萝娜答
。
朱洛斯长大到脱离襁褓的年龄,季柯莱就成了他第一任男仆。
他伺侯过他们的祖父,现在已老态龙钟,看起来就好像是个侏儒似的。
季柯莱非常疼
朱洛斯,不
他走到那里,季柯莱老是像一只忠心的哈
狗似地跟在后
,他把照顾朱洛斯看得此自己的生命还重要。
“季柯莱从祖父那儿得知这个甬
的。”朱洛斯告诉伊萝娜说:“有一天,祖父想下去察看一下,就叫季柯莱提着灯笼和他一块去。”
“后来季柯莱告诉你了?”
“有一次,我想
去钓鱼,但是爸爸不许我离开城堡,他就带我从那里
去。”
“你的理由正当,爸爸还不许你
去?”伊萝娜问
。
“你知
爸爸这个人,再好的理由,在他的
里看来都是坏的。”
亲王他们一行渡过河,来到拿达克的境内。
寂静的树林里一片漆黑,除了从
的鼻孔里发
的
气声之外,听不到其它的声音,令人几乎有窒息的
觉。
在他们
发之前,亲王叮咛说:
“我们要无声无息地前
,大家都知
,在夜里声音传送得最远,所以你们不可以
谈,除非有绝对的必要,但也只准许向军官报告。”
他们在制服外面都披了一件
的骑兵斗篷,腰带上
着手枪,另外还在
鞍旁边绑上一枝步枪。
亲王也指示他们把容易发
声响的
刺取下,所以他们前
时更为安静了。