繁体
靠在枕
上,心碰碰的
着,
张得有


燥。
“我有
害怕。”她想。
她自己也不能肯定到底她是怕亲王本人,还是怕跟他说
歉的话。
几乎过了半个钟
,她总算听到亲王和另一个人说话的声音。
她心想那大概是个仆人,要不然就是玛妲告诉过她晚上在堡里四
巡逻的守卫吧!
门开了,亲王走
房里,她的心不禁碰碰地狂
起来。
他穿着一件拖地缎袍,显得庄重神气。从门
到床边还有一段距离,伊萝娜等着他走过夹。她期待的一刻就要来临了,她竭力地想着该如何去拼凑那几句
歉的话。
然而令她非常惊愕地,亲王只向前走了几步,竟然在那个天鹅绒面的
背椅前坐了下来。
他理了理袍
,然后靠在椅背上,就打开他带来的一本书,看了起来。
伊萝娜睁大
睛诧异地凝望着他。
一个念
突然掠过她脑际,他手里拿着的,也许是一本圣经或祈祷文一类的书吧?
这会不会是达布罗加民族的一
习俗,而她却不晓得呢?
他翻了一页,伊萝娜觉得他似乎看得很起劲,而且聚
会神。
她的目光投注在他的侧面上。
他饱满的天
,略为卷曲而乌黑的
发,贵族般
的鼻梁和
邃明亮的
睛,使她不由得把他想成好比是希腊的一位古神。
她默默地等待着,直到他面貌已
铭刻在她心版上,他还是没有动弹。
“我必须和他说话,”伊萝娜心想“我要问他到底在
什么。”
然而她却不知
该怎么样去称呼他。
虽然他就是她的丈夫,但是他们彼此还是如此生疏,喊他“亚雷德”似乎有
唐突,难
说,要称呼他“亲王”或是“殿下”吗?不,那样就太可笑了。
“也许他看完了这一页,”她想“他会跟我说话的。”
但是亲王仍然一页又一页的翻着,伊萝娜一个人躺在那儿,棕
的秀发披散在肩上,在摇曳的烛光中,她的
睛显得格外晶莹。
终于,亲王合上了书本。
伊萝娜屏住呼
。
现在他大概会走到她
旁,那么,她就有机会向他倾诉她心里一直想要说的话。
但是,亲王站了起来,看都没看她一
,迳自走
房间,然后轻轻把门关上。
她彷佛从一个噩梦中惊醒过来,楞楞地坐在那里。
她想,如果这件事被传扬
去,一定会立刻成为全国上下茶余饭后的话柄,而且还会认为他们的婚事就像她父亲说过的,只不过是为了蒙蔽俄罗斯人的一桩自欺欺人的蠢事罢了!
她扑倒在床上,伤恸地拥着枕
,
到羞辱极了!
他在一个偶然的机会里吻了她,那是因为他被她动人的姿
所
引。如今,她
了他的妻
,他却反而视若无睹,丝毫不为所动,那是为了什么呢?
难
说,就为了父亲
卤无礼的态度,令他
到难堪的护骂,他就要报复在她
上吗?
“不-他绝对不会的!”伊萝娜悲凄地告诉自己:“我一定要让他知
我和爸爸不一样…我一定要向他解释清楚!”
她的泪
沾
了枕
,觉得一切都那么坎坷无望。
伊萝娜来到窗前,金
的
光温
地洒在山脚下的村庄上。