繁体
毫不脸红。突然间,你又退回到六个月前的态度,这其中的原因我们都很清楚。"
她没法继续听下去,突然从他
旁冲
去,打开房门往外跑。她真怕被他拦住,不过他没有。他站在那里,一动不动,看着她往外冲。
她安全地走
浴室,锁上了门,坐在白
的浴白边上,冷静地考虑着自己的
境,越想越害怕。贝恩从不承认自己有错,也从不原谅别人。只因她的不忠,即使不是
上的,他也会惩罚她。
她知
他对背叛的态度。从他
沉锐利的
光中可以看
,他的骄傲受到了多大的伤害,伤害程度之
和他前妻所造成的几乎一样。
贝恩最恨别人嘲笑他,尤其现在他已经是知名人士了。他打赢了几场有名的官司,几年来他一直
受报界的关注。其中最著名的一次是为一名杀死野蛮丈夫的妇女辩护,这个案
连续几星期都成为报纸的
条新闻。贝恩为委托人
有力的辩护给记者提供了
的报
材料,而不久以后贝恩结婚也轰动了报界。他们的婚姻在他的朋友中引起了议论和猜测。他们以为,他会娶一个门当
对的女孩,帮他爬到最
的地位。万万没想到他竟会娶内瑞莎。她既没名气,又无显赫的家世,完全不适应贝恩的社
圈
。
然而贝恩毫不理会旁人的议论就结婚了。现在,如果她离开他,和他离婚,他一定会
到奇耻大辱。毫无疑问,有些人一定会在背后嘲笑他。贝恩痛恨这
情况。他痛恨失败--决不容许在法
上的失败,在法
上他要为委托人斗争到最后一秒钟,以求取得有利的判决。
这次,他的委托人就是他自己,
于更复杂的原因,他必须打赢这场辟司。
内瑞莎在浴室里照着镜
,由于痛苦、恐惧和不幸,她的
睛
地陷
去了。她自言自语:"我没有说谎!"这一
让她想起来就生气。"他求婚时我就告诉他我不
他。猜到我和菲利普的
情时,他也表示理解,而且说他决不
求我的
。他只要我的
而不是我的心。他也从不假装
我。"
他为什幺不能让我走呢?
他的自负!他舍不得丢掉的自负!他怕丢脸。贝恩?哈夫洛克,伟大的律师,决不能被人看成一个傻
。他有很
的个
和理智。他是个名人,前途无量。前些日
,有件诉讼费很低的案
,因为同情孩
的贫穷家境,贝恩接了下来,而且打赢了官司,于是记者们称他为“能言善辩的保卫人权者”
贝恩不仅有
脑,而且有一颗善良的心--在
理牵涉到委托人情
的错综复杂的案件时,他在业务上表现得极为
。然而,在他们的婚姻上他却从不投
情,他所需要的和她所给予的只是他们
上的满足。
她皱着眉
,把目光移开。这一切都再真实不过了,只不过她没有承认另一个方面,她知
那是什幺。
她接到菲利普受了重伤的电话后,没有把消息告诉贝恩,因为她怕他不准她回来。她的本能和女人的直觉告诉她,贝恩会认为不论菲利普的伤有多重,只要她一去,他们就会厮守在一起。所以,虽然她知
贝恩迟早会发现她偷偷离家来到这里,事先她还是一
也不肯透
。
在估计贝恩的反应时,她想他可能会
然大怒,但没想到贝恩会这样整她。她以为贝恩会立刻同意和她离婚,不许她回
敦的家。她以为他的骄傲会让他与她一刀两断,然而一切却与她的猜测完全不同。
她看着镜
里自己的蓝
睛,脸又红了,她神情
张。自己该怎幺办?想要什幺?
说到底,一切照旧。基本情况一
也没有变化。她嫁给贝恩是因为她
到孤独,觉得在
敦形单影只,什幺人也不认识…她对着镜
中的自己生气,嘲笑自己,你其实就是想要他,为什幺又假装不想?
每次他抚摸你、吻你、和你**,实际上你比他更渴望。